1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

天安门撞车事件

2013年10月29日

据消息人士透露,中国当局推测,28日发生在天安门广场的汽车起火事件是一起自杀式袭击。北京警方同时要求全市宾馆旅店清查两名新疆籍男子的行踪。

https://p.dw.com/p/1A7hG
A policeman walks past in front of the giant portrait of the late Chinese Chairman Mao Zedong as other policemen clean up after a car accident at the Tiananmen Square in Beijing, October 28, 2013. Chinese police on Monday evacuated Beijing's Tiananmen Square, the site of 1989 pro-democracy protests bloodily suppressed by the government, following a fire after a car ran into a crowd, a Reuters witness and state media said. REUTERS/Jason Lee (CHINA - Tags: SOCIETY POLITICS)
图像来源: Reuters

(德国之声中文网)本周一(10月28日)中午,一辆越野车在天安门城楼前行驶时冲入人群,撞上金水桥护栏并爆炸起火,共造成5人死亡,包括车上司机和两名乘客,另有38人受伤。由于发生在具有高度政治象征意义和受到严密安全监控的天安门广场,这一事件引起全球媒体的关注。

路透社援引一位掌握第一手消息的人士称,当局怀疑这是一起在中共18届三中全会前的袭击。这名不愿透露身份的消息人士称:"这看起来像一次有预谋的自杀式袭击。"警方尚未公布出事车辆内三名死者的身份。

"不是一次意外事故"

据多家通讯社报道,北京市公安局周一向全市接待住宿单位发出通知,其中提到两名维族男子的姓名和4个新疆注册的车牌号,要求各单位对10月1日以来入住的人员及其车辆进行排查,"发现可疑线索"立即报告。通知称这两名维族人为"嫌疑人",但并未提及他们与天安门撞车事件有关。

Police cars block off the roads leading into Tiananmen Square as smoke rises into the air after a vehicle crashed in front of Tiananmen Gate in Beijing on October 28, 2013. Three people were killed when an SUV vehicle crashed into a crowd in Beijing's Tiananmen Square and burst into flames, state media said, as pictures showed a tower of smoke rising before the Forbidden City. TOPSHOTS CHINA OUT AFP PHOTO (Photo credit should read STR/AFP/Getty Images)
警方一度封锁街道,关闭天安门地铁出口图像来源: STR/AFP/Getty Images

路透社报道称,这两人被怀疑在越野车内引爆了易燃物。另一名与中共高层有联系的消息人士称:"这不是一次意外事故,吉普车冲撞了护栏并冲进人群,(车内)三人并没有试图逃生。"

面对媒体的询问,北京市公安局尚未透露更多信息。中国外交部发言人华春莹在例行记者会上也对此案不予置评,仅仅表示警方调查仍在进行中。

一名现场的目击者对路透社记者表示,她看到越野车撞倒了三四个人,还看到车后方飘出写有黑字的白色横幅。周一事件发生后,社交媒体微博上出现了不少路人上传的现场照片,但很快就被删除。

对维族人打压歧视更甚?

民族矛盾日深的新疆一直是北京政府打击"恐怖主义活动"的重点。近年来发生在新疆的一系列造成人员伤亡的冲突事件也被当局定义为"恐怖袭击"。但与维族人有牵连的暴力活动尚未波及到首都北京。仅1997年北京一辆公共汽车爆炸造成两人死亡,被怀疑是维吾尔人所为。

FILE - In this Tuesday, Dec. 1, 2009 photo, economist Ilham Tohti, from China's predominantly Muslim Xinjiang region speaks to students at the Central Nationalities University in Beijing, China. His weekly lectures are a kind of high-wire act and he has been put under house arrest dozens of times over the past decade for criticizing how China runs his homeland and treats his people. Yet Tohti is not a separatist or even a political dissident. He's a Communist Party member and a teacher at a top Chinese university who sees himself as a bridge between Hans and Uighurs. That the government has so far refused to endorse his middle road and work with him shows how difficult it is to resolve differences between the party and its restive Uighurs and Tibetans. (AP Photo/Elizabeth Dalziel) ** zu unserem KORR **
维吾尔学者土赫提(资料图片)图像来源: AP

"维吾尔在线"的创办人,中央民族大学教授土赫提(Ilhan Tohti)在接受法新社采访时表示,有些媒体推测这是一次维吾尔人制造的袭击事件,这是没有根据的。他担心这会导致当地政府加大对维族人的打压和歧视。

周二出版的《环球时报》发表评论员单人平的文章,指出"天安门广场再怎么防范,也不会'什么事都不出'。我们尚不知道昨天的事跟恐怖主义有没有联系,但从长远看,恐怖主义者以及想报复社会的极端偏执者中,总会有人琢磨去那里'出名'"。作者认为,让天安门广场"去政治化"不可能,但"过分突出它的政治化也没必要",呼吁人们"以更大的平常心去看待天安门广场上的事情"。

综合报道:叶宣

责编:苗子