1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

欧盟驻华企业“很受伤”

2013年9月5日

近期,中国监管部门对诸多驻华企业涉嫌行贿亮出和红灯和罚单。欧盟商界的利益代表机构高呼:我们支持反腐,但必须一视同仁!

https://p.dw.com/p/19cPq
Die Fahnen Deutschlands, der Europäischen Union und Chinas wehen während der Eröffnungsfeier für die neue Frachtflugverbindung zwischen Deutschland und China am Montag (24.09.2007) in Parchim im Wind. Vom Flughafen Parchim soll eine regelmäßige Frachtverbindung nach China aufgebaut werden. Die Frachtfirma LinkGlobal hatte den defizitären Flugplatz südöstlich von Schwerin im Mai vom Landkreis gekauft und wird künftig regelmäßig auf der Route zwischen der zentralchinesischen Stadt Zhengzhou (Provinz Henan) und Parchim fliegen. Das Unternehmen hat eigenen Angaben zufolge rund 100 Millionen Euro für den Flughafen bezahlt. LinkGlobal ist das erste chinesische Unternehmen, das die Betriebserlaubnis für einen europäischen Flughafen erworben hat. Foto: Jens Büttner dpa/lmv/lno (zu dpa 0285 vom 24.09.2007) +++(c) dpa - Bildfunk+++
Symbolbild Europa China图像来源: picture-alliance/dpa

(德国之声中文网)代表欧洲驻华企业利益的中国欧盟商会本周四(9月5日)发表消息称,境外企业抱怨中国监管部门有针对性的对其展开受贿和定价方面调查的做法并不公平。

欧洲商会公开这一表态的时机正值中国监管机关因定价问题对多家乳制品商开具罚款,并同时针对包括葛兰素史克和赛诺菲在内的医药公司展开贿赂调查。

中国欧盟商会主席库奇诺(Davide Cucino)指出,商会的会员企业认为,在调查定价方面,和中国本土竞争企业相比"外国驻华企业受到了不公正的待遇。"境外驻华企业认为,官方媒体更大篇幅地报道对它们的指责。

Bildnummer: 55923586 Datum: 08.09.2011 Copyright: imago/Xinhua (110908) -- BEIJING, Sept. 8, 2011 (Xinhua) -- Davide Cucino (C), president of European Union Chamber of Commerce in China (EUCCC), speaks to media during the release ceremony of the European Business in China Position Paper 2011/2012, in Beijing, capital of China, Sept. 8, 2011. The European Business in China Position Paper 2011/2012 offered over 600 suggestions according to EU enterprises business in China. Found in September 2000, the EUCCC owned now a total of more than 1,600 members. (Xinhua/Zhang Fan) (llp) CHINA-BEIJING-EUCCC-POSITION PAPER-LAUNCH (CN) PUBLICATIONxNOTxINxCHN People Politik x0x 2011 quer 55923586 Date 08 09 2011 Copyright Imago XINHUA Beijing Sept 8 2011 XINHUA Davide Cucino C President of European Union Chamber of Commerce in China EUCCC Speaks to Media during The Release Ceremony of The European Business in China Position Paper 2011 2012 in Beijing Capital of China Sept 8 2011 The European Business in China Position Paper 2011 2012 offered Over 600 Suggestions According to EU Enterprises Business in China Found in September 2000 The EUCCC Owned Now a total of More than 1 600 Members XINHUA Zhang supporter LLP China Beijing EUCCC Position Paper Launch CN PUBLICATIONxNOTxINxCHN Celebrities politics x0x 2011 horizontal
中国欧盟商会主席库奇诺(Davide Cucino 中)图像来源: imago stock&people

欧盟商会再次呼吁打破中国国企垄断

中国欧盟商会代表了1700家欧盟驻华企业。主席库奇诺是在该会推出最新关于中国投资环境评估以及改善调控政策建议的时候做出上述表态的。该商会每年都会推出类似报告,今年的重点是呼吁北京政府向私人经济领域开放由政府主导的工业种类。

库奇诺呼吁,中国政府必须停止干预市场。由于中国经济目前正呈现出放缓迹象,就更有必要进行更为彻底的体制改革。"为了做到这一点,(中国)政府必须在多个行业以及工业领域推行市场化。这些行业领域到目前为止被视为具有战略意义,所以不允许境外和私人企业进入。而私人企业的进入,会给市场带来更多的创新和改革的活力。"

与往常一样,欧盟驻华企业商会再次批评了中国政府在公共项目招标过程中,优待本国企业的做法。主席库奇诺甚至提出了更为尖锐的批评,指出中国2400家上市企业中,有几乎90%的企业都能够享受到政府支付的补贴。他认为这种做法不妥,必须停止。

欧盟商界欢迎反腐,但呼吁必须坚守法律

有消息称,继药品、乳制品之后。中国政府正在对进口汽车价格展开调查。对于许多欧洲汽车制造商来说,中国已经成为全球最重要的市场之一。其销售业绩和盈利也和中国市场有很强的依赖关系。中国政府对进口汽车商的定价调查无疑也会触及欧洲企业在中国经济利益的核心部分。甚至已经有一位欧盟商会的代表称,为了"恐吓"境外企业,中国有关部门已经发起了一场"运动"。商会主席本人并不赞同这种说法,但也认为中国官方的做法确实能给人造成错误的印象。库奇诺坚信:"必须修正这一印象,唯一的办法是,中国政府在打击腐败行为时,坚守法律原则。"

SHANGHAI, April 20, 2013 German automaker BMW's new 3 series GT is on display at the press preview day for the 15th Shanghai International Automobile Industry Exhibition in Shanghai, east China, April 20, 2013. The exhibition will be opened to the public on Sunday at Shanghai New International Expo Center. Some 2,000 exhibitors from 18 countries and regions will display around 1,300 cars, including 111 latest models
继乳制品和药品之后,进口汽车成为中国官方审查的目标图像来源: picture-alliance/ZUMAPRESS

中国欧盟商会指出,有必要与一切腐败现象作斗争。但在此过程中,对中国企业和境外企业必须一视同仁。主席库奇诺表示:"我们没有必要拒绝承认有些企业中确实存在着一定的腐败案例。欧盟企业都希望这场反腐行动能够继续开展下去。但在此过程中,欧盟企业更希望看到监管机构依法行事。中国媒体能够更加平衡的对本土企业腐败问题也有所关注。"

来源:ARD 美联社 编译:任琛

责编:洪沙