报销冷冻卵子费用 是福利是剥削?
2014年10月16日(德国之声中文网)苹果公司和脸书为女性员工提供的这一"福利"并不是不存在争议的。这两家公司表示,愿意为女性员工支付冷冻卵子的费用。这样有生育意愿的女员工可以推迟生育年龄,在最美好的青春年华全身心地投入到事业中。
美国媒体报道称,每一笔费用可达2万美元。
这两家公司在宣布这一消息的同时也强调说,这只是公司为女员工和组建了家庭的员工提供的福利中的一部分。
苹果公司为生育后的女员工提供长于4个月的产假,如果有员工领养孩子,公司可报销费用。另外苹果公司总部还设立了一处配有专门医生的健身中心。
脸书公司则向生育后的女员工提供4个月带薪产假,另外还支付4000美元"奖金"。公司还为有孩子的员工提供儿童津贴。今年年初以来,脸书公司开始为女员工冷冻卵子报销相关费用。苹果公司宣布明年开始提供相同的福利。
不过,脸书和苹果公司提供的这项福利并不只是获得赞誉。一个题为"Gawker"的博客写博文称,苹果和脸书给女员工付这笔钱的用意是,"让女性永远不要停止工作"。
脸书女高管桑德贝格(Sheryl Sandberg)在她写的《挺身而进》(Lean In)呼吁企业和社会应该为女性创造条件,让她们能够同时兼顾事业和家庭。这其中就包括更为灵活的工作时间、带薪假期和合理的儿童照管条件。但是冷冻卵子并不在其中。
美国生物伦理与健康法律问题专家莫哈帕特拉(Seema Mohapatra)在《Harvard Law & Policy Review》上发表文章指出,(冷冻卵子的)趋势似乎已经变成解决兼顾职业与家庭问题的一片创可贴。
文章中说,公司为冷冻卵子报销的做法可能会给女性带来社会压力。
美国CNBC电视台报道称,在硅谷工作的女性员工数量不足三分之一,她们的收入往往低于男性员工,升迁机会也不如男同事。
微软首席执行官纳德拉(Satya Nadella)几天前曾在公开场合表示,女性不一定要提出加薪的要求,因为她们会获得"善报"的补偿。此话一出立刻引起广泛而激烈的讨论。纳德拉事后表示收回这番表态,并对此表示道歉。但是很多观察人士认为,纳德拉能说出这样的话就刚好说明了问题的广泛性。