1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

奥斯卡的德国缘

2013年2月21日

历届奥斯卡的获奖者中不乏德国人的身影。第85届奥斯卡金像奖在本周日举行,入围的有多部德国参与制作的影片。

https://p.dw.com/p/17jg1
HOLLYWOOD, CA - FEBRUARY 26: Oscar statues are seen at the entrance before the 84th Annual Academy Awards held at the Hollywood & Highland Center on February 26, 2012 in Hollywood, California. (Photo by Frazer Harrison/Getty Images)
Die Oscar Statue图像来源: Getty Images

(德国之声中文网)您听说过埃里希•凯斯特纳(Erich Kästner)吗?这位埃里希•凯斯特纳并不是那位写了"埃米尔和小侦探"(Emil and the Detectives)的作家。虽然两人同名,不过这位设计师并没有那位作家那么有名。他曾经在慕尼黑知名电影器材生产商阿莱集团(The Arri Group)当过很长一段时间的首席设计工程师。因为设计了世界上首部反射镜式摄影机器,所以埃里希•凯斯特纳曾几个获得了奥斯卡科学技术奖。而奥斯卡的科学技术奖也远远没有一些奥斯卡的经典奖项比如"最佳电影奖"或者是"最佳男主角/女主角奖"名气那么响亮。

不过在这些备受关注的奖项类别中,德国人也曾经多次和"小金人"有过亲密的接触。比如史上第一届奥斯卡金像影帝就是德国人艾米尔·强宁斯(Emil Jannings)。

如今全球一体化趋势中,跨国合作拍电影当然必不可少。如果一位艺术家因为一部跨国投资电影拿到奥斯卡,有时就会出现奥斯卡究竟是哪个国家的归属问题。这个问题也涉及到许多影人。比如奥地利裔克里斯托弗·沃尔茨(Christoph Waltz)。他凭借《被解放的迪亚戈》获得今年最佳男配角提名。在他成为国际大腕儿之前,在德国参演了多部电视电视电影。如果要说出他艺术生涯的成长摇篮,那无疑就是德国电视界。而奥地利电影导演迈克尔·哈内克(Michael Haneke)则是在慕尼黑出生的。他凭借电影《爱》获得本届奥斯卡最佳导演奖提名。他的多部作品的投资方都是德国人。影片《爱》是一部法国、德国、奥地利三国的合拍片。

HOLLYWOOD - MARCH 07: (EDITORS NOTE: NO ONLINE, NO INTERNET, EMBARGOED FROM INTERNET AND TELEVISION USAGE UNTIL THE CONCLUSION OF THE LIVE OSCARS TELECAST) Actor Christoph Waltz, winner of Best Supporting Actor award for 'Inglourious Basterds,' poses in the press room at the 82nd Annual Academy Awards held at Kodak Theatre on March 7, 2010 in Hollywood, California. (Photo by Jason Merritt/Getty Images)
凭借在电影《无耻混蛋》中精湛的表演,沃尔茨在2010年拿到了奥斯卡最佳男配角奖图像来源: Getty Images

很多人忽略的是,奥斯卡原本是一个美国电影业的奖项。可以说,奥斯卡奖项几乎可以称作为奥斯卡最佳英语片奖。不过奥斯卡为了"照顾"到其他国家的电影,设置了"最佳外语片奖"的奖项。

"营造假象"

颁发奥斯卡奖的美国电影艺术与科学学院有着巧妙的操作:隔几年就会打破陈规,使非英语电影入围最佳电影提名,这样一来,一些不太懂行的公众们就会感到,奥斯卡是一个国际性的电影节。好莱坞和奥斯卡在市场营销和公关方面一直都胜人一筹。意大利导演贝托鲁奇在1988年凭借电影《末代皇帝(The Last Emperor)》获得了奥斯卡金像奖最佳导演奖。而法国女星玛丽昂·歌利亚(Marion Cotillard)凭借在电影《玫瑰人生》(La vie en rose)中的出色表现捧得最佳女主角奖。

Brad Pitt, left, and Angelina Jolie arrive before the 84th Academy Awards on Sunday, Feb. 26, 2012, in the Hollywood section of Los Angeles. (Foto:Matt Sayles/AP/dapd)
每届奥斯卡上,红毯秀可谓是一场争奇斗艳的视觉盛宴。图像来源: AP

人们应该时刻记住,奥斯卡本来是一个美国电影奖项--只是这个奖存有一些针对性的特例。考虑到这个背景,获得奥斯卡奖项的德国人的确得来不易。

回顾历史

在杜塞尔多夫出生的女演员路易丝·赖纳(Luise Rainer)是奥斯卡历史上首位蝉联影后。在1937年和1938年她连续两次获得奥斯卡女主角奖。在柏林长大的摄影师卡尔暩ヂ抟恋(Karl Freund)也捧走过两尊"小金人"。伯恩哈德·格日梅克(Bernhard Grzimek)在60年代凭借《塞伦加蒂不该丧命》获得奥斯卡最佳纪录片奖。罗尔夫暧乇Rolf Zehetbauer)在1973年成为奥斯卡艺术指导奖得主。

Luise Rainer (1934) / Personen, Portrait, Porträt, Frau kurze Haare, Kurzhaar-Frisur dpa 20235171
路易丝·赖纳(Luise Rainer)图像来源: picture-alliance

放眼现今

而就在几年前,导演唐纳斯马克(Florian Henckel-Donnersmarck)的电影《窃听风暴》(Das Leben der Anderen)夺得了最佳外语片奖。而在好莱坞工作多年的德国作曲家汉斯·季默(Hans Zimmer)更是硕果累累,在1995年以动画电影《狮子王》获得最佳电影配乐奖。到目前为止他至少获得了9次奥斯卡提名。他的主要代表作包括蝙蝠侠前传、加勒比海盗2、午夜凶铃等等。

第85届奥斯卡金像奖将于本周日(2月24日)举行。除了影片《爱》之外,入围影片中《皇室风流史》、《守门人》以及《打开心扉》都是德国参与制作的电影。而如果沃尔茨或者是哈内克能走到领奖台前发表感言的话,无疑也会给德语电影增添光彩。

作者:Jochen Kürten 编译:文木

责编:李京慧

: