1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

中國網遊走進科隆國際游戲展

2010年8月24日

為期五天的科隆國際游戲展(Gamescom)落下帷幕,滿意而歸的不僅是各類游戲玩家,各大商家也收獲頗豐。德國之聲記者走進科隆游戲展的商務洽談區,採訪了科隆國際游戲展上的唯一中國展商,瞭解到中德商家對中國網路游戲的看法。

https://p.dw.com/p/OuoB
國際游戲展在科隆閉幕-德國商家看好中國電腦游戲市場的發展前景圖片來源: AP

德國商家眼中的中國網游

科隆國際游戲展一共有八個展廳,四、五號展廳是專門供商務洽談之用。中國3D網游開發商游戲蝸牛已經是第五次來德國參展了,其副總裁何一希介紹,歐洲商家對中國武俠類題材兼有古典維美畫面的游戲作品最為感興趣。德國最大網游營運商Gameforge在三周前的China Joy展會上獲得了中國遊戲公司藍港線上研發的《俑兵天下》在歐洲的營運權。其亞洲市場的總負責人凡‧胡森(Carsten van Husen)十分看好中國的游戲市場:"中國的電腦游戲市場發展迅猛,消費者的需求量極大,市場利潤空間也因此很大,他們引用技術的方法之快,令人印象深刻。我們以前所有的大型多人線上游戲的營運權都是在韓國購買,我相信在五到十年內漸漸地我們都會在中國購買。"

Deutschland China Messe Gamescom
德國公司對中國網游興趣十足圖片來源: DW

凡‧胡森建議有意開拓西方市場的中國本土游戲公司注意游戲的內容題材,建立相關的游戲設計檔案,他繼續說:"中國的國產游戲在畫面美工技術方面已經取得了很大的進步,但在文化的適應和調整方面還需加把勁,但是我們相信中國優秀的游戲會越來越多。

中外交流 取長補短

何一希證實歐洲的游戲結構確實可以幫助中國企業理解游戲規則。但是他也觀察到,中國的網路区域跨度大,用戶欣賞習慣和水準迥異,付費渠道也多種多樣,在這樣一個多元的市場裡培養出來的中國網游公司具備豐富的實戰經驗,他們的營運能力,技術條件以及解決問題的手段都成為對比歐洲公司的優勢:"經常有海外公司說我們有這樣那樣的問題,但是我們會說這在中國早已發生,應該這樣解決,他們就覺得如獲至寶。歐洲市場比較有序,相對簡單。技術準備之間的不匹配,區域的不兼容,這在中國很常見。我們的經驗跟他們一交流,他們就一般都會欣然采納。"

"游戲無國界"

游戲蝸牛最早打入歐洲市場的一款游戲是《航海世紀》,這款游戲起初以英語和德語版打入歐洲市場,德語成為比較優先的語言是因為活躍在歐洲遊戲行業的德國營運公司數量較多,用戶群較龐大,德國的網游在歐洲處於領先地位。雖然《航海世紀》是一個關於鄭和下西洋的中國航海故事,但是何一希強調其航海性的題材使游戲再現了世界地圖,其中也包括歐洲的動植物,建築遺跡和故事傳說,在保持東方韻味的基礎上加入西方元素,這樣的游戲並沒有國界。最後他自信地表示中國本土研發的網路游戲作為文化輸出比電影,音響等產業都略勝一籌,他對中國網游的成長空間持樂觀態度。


中國China Joy 對比 德國Gamescom

何一希還補充說,相比德國舉辦的游戲展,中國有不少可以借鑑的地方。比如德國整個展館的設施各方面比中國的好很多,整個商務環境比較好,有很多商務洽談區。此外在中國舉辦的游戲展選擇的日期在炎熱的夏季,展會上商務館和玩家參觀區也相隔甚遠,想要雙向參展的企業就會被迫分在兩個地方,因而增加了企業負擔。德國遊戲展則將兩個區域巧妙地融合在一個展廳裡,相互關聯而互不干擾。何一希說:"希望中國的展會舉辦方到德國來看這個展會,看了以後才能產生更多的想法。我也不知道為什麼這個展會在中國的其他展商裡得不到重視,因為我們就算走在展會裡,很不經意都能碰到洽談的機會。像我們這樣有展位的,就有更多商務的預約和洽談。"

作者:安靜

責編:韓明芳