Социологи пытаются понять особенности самоидентификации белорусов
14 октября 2009 г.В рамках кампании "Будзьма беларусамі!" сотрудниками лаборатории аксиометрических исследований "НовАК" и Белорусского института стратегических исследований было проведено социологическое исследование.
Исследование проходило по репрезентативной выборке среди более тысячи человек и включало в себя работу с фокус-группами. Данные опроса в целом, отмечают эксперты, дают возможность очертить возможное пространство для продвижения всего белорусского в самом широком смысле слова и продумать конкретные шаги, исходя из реальных настроений в обществе.
Белорусский язык – символ или средство?
Как отмечает директор Белорусского института стратегических исследований Виталий Силицкий, языковые практики могут быть разнообразные, но не все они сводятся к активному пользованию языком. Например, круг сторонников или пассивных пользователей белорусского языка может не совпадать с кругом людей, говорящих на нем. О том, что такая ситуация наблюдается в Беларуси, свидетельствуют результаты опроса, констатирует эксперт.
Очень предсказуемым результатом этого исследования Виталий Силицкий назвал ответ на вопрос о частоте использования русского и белорусского. Результаты свидетельствуют о высокой степени восприятия белорусского языка как некоего артефакта на символическом уровне, отмечает Силицкий.
Белорусский как язык оппозиции
По словам эксперта, в Беларуси наблюдается противоречивый процесс: белорусский язык возрождается в качестве идентификационного символа и при этом ему возвращается статус в плане активных языковых практик. Язык является средством идентификации, отмечает политолог, но владение им не видится как необходимое условие участия в жизни общества. Намного больше, по данным опроса, белорусов объединяет интерес к белорусской культуре и истории.
"Очень высок интерес ко всему тому, что не требует изменения языковых практик. Такой позиции придерживаются порядка 75 процентов опрошенных", - говорит Виталий Силицкий.
Результаты опроса также опровергают стереотип, что белорусский – язык оппозиции и жителей западных регионов страны. Эксперты сделали вывод, что белорусско-язычное меньшинство или люди-сторонники белорусской культуры – это народ в народе, и его невозможно выделить в какой-то географический, социальный или демографический ареал.
Социологи мешают самоидентификации белорусов
В ходе дискуссии прозвучало немало упреков, в том, что анкеты для опроса были составлены на русском языке. Как утверждает глава ОО "Таварыства беларускай мовы" Олег Трусов, ответы респондентов очень сильно зависят от языка, на котором к нему обращаются.
Олега Трусова поддержали писатели Владимир Орлов и Василий Яковенко. По их мнению, вопросы по поводу самоидентификации белорусов должны быть в первую очередь предложены на белорусском языке.
На это замечание сотрудник лаборатории "НовАК" Надежда Ефимова пояснила, что исходя из опыта ее работы, ей известно, что большинство белорусов предпочитают отвечать на русском языке. Это подтверждает и независимый социолог Александр Соснов.
В свою очередь политолог Владимир Мацкевич отметил, что восприятие белорусского языка в стране значительно выше "на уровне пожеланий на будущее, нежели на уровне использования языка". То есть, люди склонны говорить о поддержке белорусского, но не делать усилия, чтобы на нем говорить, резюмирует политолог.
Автор: Елена Данейко
Редактор: Марина Никитич