1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

"这样的历史再不能重演"

stu/rb (dpa, epd)2015年5月3日

德国联邦总理默克尔出席了解放达豪集中营70周年的纪念活动。她对幸存者们站出来为历史作证的行动表示感谢。

https://p.dw.com/p/1FJNq
Deutschland 70. Jahrestag der Befreiung des KZ Dachau
图像来源: Bundesregierung/Bergmann/dpa

(德国之声中文网)达豪集中营解放70周年之际,当年的幸存者代表以及德国犹太人团体纷纷提醒世人,种族主义和反犹主义都有重新抬头的趋势。

德国犹太人组织主席舒斯特尔(Josef Schuster)在达豪举行的纪念仪式上发表讲话时说:"今天当我看到一些人是用怎样一种态度对待难民和犹太人时,我不禁问自己:人性尊严在这些人的头脑中究竟被摆在什么高度?"

Deutschland 70. Jahrestag der Befreiung des KZ Dachau
德国联邦总理默克尔出席解放达豪集中营70周年的纪念活动图像来源: picture-alliance/dpa/A. Gebert

慕尼黑犹太人文化团体会长柯诺伯洛赫(Charlotte Knobloch)说:"我们的历史不是包袱,而是一个进一步成长、进一步防范以及更为人性的机会。"

柯诺伯洛赫说,德国犹太人社会的"担忧和疑惑不断增加"。反犹主义死灰复燃,这种气氛在日常生活中可以感觉得到。她说,反犹主义甚至"在中产阶层中生根发芽"。

德国联邦总理默克尔对幸存者在战后为历史指证的贡献表示感谢。她在纪念活动上发表演讲说:"纳粹时期经受了无尽苦难的人们为我们讲述他们经历过的历史,这对我们而言是一种幸运。"

Dachau Rekonstruiertes Metalltor mit der Aufschrift "Arbeit mach Frei"
去年铸有“劳动使人自由”字样的达豪集中营大门曾遭窃图像来源: picture-alliance/dpa/P. Kneffel

巴伐利亚州州长泽霍费尔(Horst Seehofer)在纪念活动上呼吁人们为争取自由、民主和人权而积极行动。他说,自由和民主需要记忆。达豪集中营所制造的无法想象的苦难在历史上汇成一种认同:这样的历史再也不应该重演。

达豪集中营是纳粹德国建立起的第一座集中营,这座集中营成为之后很多集中营的样本。希特勒上台之后不久,1933年3月,这座集中营里就关进了纳粹政权的政治异己。后来这座集中营里又被关押了大量的犹太人、刑事犯罪分子、罗姆人和同性恋者等等。

从1933年到1945年,在这里被关押的人员总数超过20万。1945年4月29日,美军解放了达豪集中营,解救了3万多名幸存者。据德国历史博物馆公布的数据,达豪集中营中有登记的人员中死亡人数至少为3万人。