chi1605 Euro Strauss-Kahn
2011年5月16日德国财政部长朔伊布勒认为,国际货币基金组织总裁多米尼克·斯特劳斯-卡恩因涉嫌强奸而遭逮捕,这尽管是一条爆炸性新闻,但也就仅止于此。
"西方文化里有无罪推定的原则。因此不能在仅仅得到一条消息之后就开始评头论足或者作出结论。但我不明白的是,在一家纽约宾馆内实际发生或者据称发生的事情与欧洲的货币危机有什么关系?"
斯特劳斯-卡恩的代表--埃及人沙菲克(Nemat Shafik)参加了在布鲁塞尔举行的会议。法国财长拉加德(Christine Lagarde)意有所指地淡化了她的这位同胞与本次会议的关系,"欧洲央行,欧盟委员会和国际货币基金之间的对话继续进行,国际货币基金组织当然也有代表与会。我们面临棘手的问题,特别是援助葡萄牙的计划以及希腊的公共财政融资问题。"
她的意思是:我们还有重要的正事要办。葡萄牙的援助计划在会前就已经基本确定,欧盟和国际货币基金组织就一些具体细节达成一致后,没有人会再提出异议。即便是芬兰也不会有反对意见,因为对援助葡萄牙持坚决抵制态度的"真正芬兰人党"已经退出了联合政府组阁谈判。
但是,在向希腊继续提供援助的问题上,情况就大不相同了。尽管一年前获得了高达1100亿欧元的援助,但希腊依然未能降低财政赤字,债务甚至还有所增加。欧盟目前考虑,是否放宽希腊贷款的利率和偿还期限。是否提供一项新的援助计划也在讨论之中。尽管如此,奥地利财长费科特(Maria Fekter)表示,提供援助的前提是希腊自己有所行动,
"我们同意延长还款期限,给他们时间。但是如果(希腊)不进行实质可见的结构性调整,这些资金,或者说其中的部分金额,就不会给他们。希腊的国家结构,大概就像我们国家60,70年代的样子:一切都是国有的,到处是过度的调控措施,没有任何创新发展的可能。在重新张口要钱之前,希腊应该首先自救。"
众多欧元国家都持此观点,只不过在此之前没有一个财长如此明确的说出来。尽管如此,本次会议上将不会就援助希腊作出最终决定。
作者:Christoph Hasselbach 编译:石涛
责编:任琛