1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

气候保护德国落后了

2012年12月4日

一项最新调查显示,在气候保护领域德国的领先地位受到了动摇。原因是德国的能源转型进程受阻。而其他许多欧盟国家的排名则因经济危机的影响而有所改善。

https://p.dw.com/p/16vXM
Windräder drehen sich vor den Kühltürmen des Braunkohlekraftwerks der Vattenfall Europe AG im brandenburgischen Jänschwalde (Landkreis Spree-Neiße), aufgenommen am 05.11.2009 (Illustration zum Thema: Braunkohle kontra erneuerbare Energien). Das Braunkohlekraftwerk ist mit einer installierten Leistung von 3.000 Megawatt nach Firmenangaben das größte seiner Art in Deutschland. Der Anteil der regenerativen Energien an der Stromerzeugung soll in den kommenden Jahren weiter steigen, um die Emission von Kohlendioxid im Interesse des Klimaschutzes weiter zu verringern. Foto: Patrick Pleul dpa/lbn +++(c) dpa - Report+++
图像来源: picture-alliance/dpa

(德国之声中文网)在气候保护的全球比较中,欧洲作为整体的得分最高。原因是经济危机和相对较好的气候保护政策。这是环保和发展组织Germanwatch最新的气候保护指数报告得出的结论。周一(12月3日)该组织在多哈气候保护大会上发布了这份报告。

没有优等生

在排名榜上,第一到第三名的位置空缺。因为按照报告作者的标准,在受调查的工业国和新兴工业国家中,没有一个为阻止气候变暖做出了足够的努力。排名最靠前的是第4位的丹麦,紧随其后的是瑞典和葡萄牙。后者因为经济危机的影响,碳排放明显下降,西班牙、意大利、爱尔兰和希腊也因同样的原因"成绩不错"。

2010 sorgte die Energieerzeugung für neue Rekorde der CO2-Emissionen. Die Internationale Energieagentur IEA warnt in einem neuen Bericht vor den Klimafolgen der fossilen Energiepolitik. ARCHIV - Freileitungen führen am 13.04.2011 auf das RWE-Kohlekraftwerk in Niederaussem bei Pulheim. Am Montag (09.05.2011) trifft sich in Berlin Wirtschaftsminister Brüderle (FDP) mit Landesministern zum Thema ««Kraftwerke, Netzausbau und Speichertechnologien» ». Foto: Federico Gambarini dpa +++(c) dpa - Bildfunk+++
德国的电网扩建还没跟上图像来源: picture-alliance/dpa

德国从第6位下滑到了第8。报告作者担心,德国的能源转型进程受阻。尽管德国的模式可能成为其他国家借鉴的典范,以摆脱对化石燃料的依赖。但在电网扩建和能源利用效率方面还存在不少问题。"联合政府必须更果断地拿出行动来。"报告作者之一布尔克(Jan Burck)表示。

德国联邦议院环境委员会主席,左翼党议员布灵-施罗特(Eva Bulling-Schröter)指出:"一个政府如果不积极推行提高能源利用率的政策,甚至阻碍节能进步,在气候保护排名中被降级是很自然的事。"她批评德国在建筑维修节能方面的进展乏陈,"政府似乎在竭尽全力打消企业和私人业主在节能维修上投资的念头。"此外她还批评了可再生能源法中对工业企业网开一面的规定。

中美排名靠后但潜力可观

报告指出,在可再生能源领域的投资成效可观。这样的例子包括排名43的美国和排名54的中国。鉴于中国的温室气体排放量仍在不断上升,提高可再生能源的比例由为迫切。而在原本排放水平很高的美国,二氧化碳排放已经明显降低。当然其中原因之一是美国经济复苏乏力。在所有工业国家中,加拿大在气候保护方面的评分最差。

Arabische Jugendliche demonstrieren am 01.12.2012 in Doha unter dem Motto "Arabs - Time to Lead" (Araber - Zeit zu Führen) für mehr Engagement im Klimaschutz. Sie verlangen von der Golfmonarchie und anderen arabischen Staaten, ihre klimaschädlichen CO2-Emissionen verbindlich zu senken. Foto: Denis Donnebaum dpa
气候会议东道主多哈的人均碳排放居全球之首图像来源: picture-alliance/dpa

报告作者提醒,如果不能就到2020年将二氧化碳排放降低30%的目标达成一致,欧盟国家在气候保护上的领先地位可能不保。与此同时德国环境部官员在多哈会议上表示,柏林将推动欧盟在减少温室气体排放方面制定更高的目标。目前欧盟的目标是在1990年的基础上到2020年减排20%。这一目标现在已经达到。因此德国环境部长阿尔特迈尔(Peter Altmaier)致力于将指标提高到30%,但遭到一些成员国,特别是燃煤大国波兰的反对。

在气候保护指数上排名最后的仍然是沙特、伊朗和哈萨克斯坦。这几个国家的经济依赖于油气出口。专家们对58个国家的温室气体排放量、排放趋势、可再生能源比例和气候政策进行了比较和评估。参考的统计数据截至2010年,但在气候政策方面则对各国的最新发展也作了评估。

来源:德新社 编译:叶宣

责编:洪沙