1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

251011

2011年10月29日

在亚洲和非洲人口不断增长的同时,人们也注意到欧洲的趋势发展正相反:欧洲的人口将越来越少,欧洲人也将变得越来越老。

https://p.dw.com/p/130Ls
caution: elderly people Fotolia_389790_Stephen Finn - Fotolia 2006
图像来源: Fotolia/Stephen Finn

爱尔兰人可能不会很快消失。尽管债务危机正困扰着所有欧元区国家,但欧元危机国之一的爱尔兰的出生率却是欧盟最高的。该国每个妇女平均生2.07个孩子。人口学家认为,要维持一个国家的现有人口,出生率应保持在每个妇女平均生2.1个孩子。紧随爱尔兰其后的是斯堪的纳维亚国家、法国和英国。

Junge Mutter mit Baby im Büro DPA: 20144255
工作稳定的女性生孩子早图像来源: picture-alliance

工作稳定的妇女孩子多

阿克塞尔·普伦恩克(Axel Plünnecke )在科隆的德国经济研究所工作。他是教育政策和劳动力市场政策研究领域的副主任。他描述了爱尔兰拥有众多下一代的一个原因,即爱尔兰妇女在劳动力市场的角色已十分稳固,所以人口的出生率较高。普伦恩克介绍说,该国在幼儿护理方面不仅有一套发展了几十年的基础设施,而且还有一个对儿童有益的文化氛围。

近年来在几乎所有欧盟国家,出生率又略有增加,平均每个女性生1.6个孩子。欧洲人口统计报告的作者猜测了形成这一结果的原因。作者的论点是:在非传统的家庭模式中,未婚和大龄女性生产比率增多。另外,政府推出了一些在经济上支持有子女家庭的相关政策。但要维持目前的人口数量仅这些因素还不够,还需要平均每个妇女2.1个孩子的生产率。

成功的“受害者”

欧洲人将越来越长寿。2008年欧洲男性的平均寿命是76岁,女性是82岁。尽管如此,在欧盟成员国中也有很大区别。平均寿命最长的人生活在意大利、德国和法国。东欧国家的人虽然相对较年轻,但其预期寿命不高。不过,2010年欧洲人口统计报告中也预测,未来50年,东欧国家人口老龄化的情况将明显加剧。生活水平的提高给人们带来健康长寿。同时,这一点还体现在儿童死亡率的明显下降,例如在罗马尼亚和保加利亚。欧盟委员会形容说,欧洲在人口发展方面是其成功的"受害者"。

ARCHIV - Vier Senioren sitzen im Schlosspark Pillnitz bei Dresden (Archivfoto vom 27.05.2003). Die Geburtenraten in Deutschland sinken seit Jahrzehnten - und die Bundesbürger leben länger. Die Gesellschaft wird älter und schrumpft. Je länger die Menschen leben, desto mehr belastet dies die Sozialkassen. In den letzten eineinhalb Lebensjahren eines Menschen explodieren die Kosten für medizinische Behandlung und Pflege buchstäblich. Wegen der zunehmenden Alterung sieht der Vorsitzende des Sachverständigenrates im Gesundheitswesen, der Mannheimer Volkswirtschaftler Eberhard Wille, vor allem in der Pflege «eine finanzielle Zeitbombe ticken». Foto: Matthias Hiekel (Zu dpa-Korr: "In den Sozialsystemen tickt eine demographische Zeitbombe" vom 02.08.2006) +++(c) dpa - Bildfunk+++
老龄化问题越发严重图像来源: picture-alliance/ dpa

人口增长和人口老龄化对欧洲社会福利体系造成的直接后果是:哪个国家工作的人越少,其交纳的养老金和福利金的数量也就越少。今后几年,那些在二战后"婴儿潮"时期出生的人将步入退休年龄。欧盟认为,从2014年起,欧洲工作人口的数量将开始下降。

老年痴呆症的人数将增加一倍

与此同时,政府支出的养老金也在增加,原因是退休者的人数越来越多。欧盟的调查研究显示,欧洲人患老年痴呆症的人数到2050年将增加一倍。因此,在一个老龄化社会中,为老年人提供相应的护理服务的费用将不断增加。

阿克塞尔·博约什-苏潘(Axel Börsch-Supan)是德国马普研究协会社会法和社会政策研究所老龄化经济学研究中心的主任。这位经济学和人口问题专家并不认为,人口减少并不一定会对经济产生负面影响。他说,"人口减少会产生负面影响,但不是必然的。这完全取决于我们自己。"越来越少即将就业的年轻人不得不支付更多地税收和社会福利保险。但是,如果中年人延长就业时间,那么人们就可以在这一问题上获得一些平衡。

尽管欧洲人口结构发生了变化,但欧洲人究竟能否维持其生活水平呢?博约什-苏潘说,人们不能对所有问题都一概而论。英国、法国没有那么严重的人口问题,尽管德国存在这方面的问题,但情况还不至于那么糟糕。他说,"让我感到担心的是南欧国家,像意大利、希腊和西班牙。尤其是当人们看到,一些示威者是如何用暴力抵制改革努力的。"

债务危机加剧人口问题?

欧洲社会或多或少会积极争取,不让人口进一步萎缩、抑制老龄化问题。此外,欧洲社会的另一问题是欧元危机:如果工作的人(纳税人)越来越少,那么今后谁来偿还这笔巨额债务呢?

经济学家博约什-苏潘指出的一点是:"只要负债水平不超过马斯特里赫特条约中所规定的比例,那么债务问题还是有可能得到解决的。"不过,如果这些国家的负债比例达到100%,甚至超过120%,那么偿还债务就会成问题。

尽管如此,债务危机和人口萎缩的趋势或许并没那么令人担忧。债务国爱尔兰的情况就与一些观察家的观点相反,也就是说债务危机的扩大不一定会造成人口出生率的减少。此外,希腊、意大利和西班的妇女虽然平均每个女性生1.5个孩子,但这些国家女性的生育率仍比10年前要高。

作者: Daphne Grathwohl 编译:严严

责编:叶宣