1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

“日本否认有秘密协议”

2013年1月15日

2010年以来,中国和日本间在东海的领土争议逐步激化,并对双边关系造成影响。东亚问题专家德里福特(Reinhard Drifte)就此接受了德国之声的专访。

https://p.dw.com/p/17KPY
The survey ship Koyo Maru, left, chartered by Tokyo city officials, sails around Minamikojima, foreground, Kitakojima, middle right, and Uotsuri, background, the tiny islands in the East China Sea, called Senkaku in Japanese and Diaoyu in Chinese, Sunday, Sept. 2, 2012. Tokyo city officials planning to buy the islands at the center of a longtime territorial dispute with China surveyed the area Sunday on a visit meant to send a message of ownership. (AP Photo/Kyodo News) JAPAN OUT, MANDATORY CREDIT, NO LICENSING IN CHINA, HONG KONG, JAPAN, SOUTH KOREA AND FRANCE
Japan China Inselgruppe Senkaku图像来源: AP

德国之声:这一冲突有怎样的近代历史背景,我是指在二战结束日本投降之后?

德里福特:1969年底日本和美国签署条约,将美军作为军事基地占领的冲绳群岛归还日本,其中也包括尖阁列岛。正式移交是在1972年。冲绳又成为日本的主权领土,但尖阁列岛是例外,根据协议日本只收回了行政权。美国当时不愿对这组岛屿的主权作出表态。我在研究中发现,台湾的中华民国政府曾请求美国,不要将尖阁列岛直接归还日本,而是提出中华民国对该岛屿的主权要求。

当时这一要求很明确,而且得到海外华人的支持。在此情况下中华人民共和国政府感觉受到了压力,因为它认为自己是全中国的唯一合法代表。因此北京没有办法不提出同样的要求。于是时间上比台湾稍晚一些,在1971年12月,中华人民共和国正式提出将该群岛归还中国的要求。现代历史上有关这一岛屿的争议由此开始。

德国之声:后来的发展是怎样的?

--- 2013_01_15_senkaku.psd
图像来源: DW

德里福特:1972年日本和中华人民共和国建交。在此前的谈判中也谈到了岛屿领土问题,而且是日本首先提出来的,这一点很重要。中国方面回答说,这个情况我们认识到了,不过我们现在还不想谈这个问题,我们还有更重要的事。日本方面也同意了,表示可以以后再谈。1978年中日就签订和平友好条约举行谈判。日本又一次提到尖阁列岛的问题,中方表示这个问题-用邓小平的话来说-应该"留待子孙后代解决"。后来双方就没有再谈这个话题。

造成近期这一冲突的激化的原因是,对于这条不成文的协议-即搁置这一问题,双方逐步开始采取架空、破坏的举动。1996年中日两国加入联合国海洋法公约时,都根据公约提出了自己的领海主权要求,没有顾及到两国之间有关搁置争议的秘密协议。此后双方都采取了一系列措施,这些措施本身都是正常和合法的,但体现的完全是单方面的主权要求。问题在于,1972和1978年达成的不公开的协议没有得到充分的保护。

德国之声:中国和日本的立场分别是怎样的?从国际法角度看,您如何评判这种立场?

德里福特:日本政府从未正式承认与中国之间有协议,而是说根本没有这样一个协议。因为没有文件记录,日本完全可以不认账。而中国方面坚持称有过这样一个协议。我就这个问题采访过许多人,查阅了大量文献,对我来说很清楚,这个协议是存在的。很难想象,两个国家在签订和平友好条约之前没有谈到主权争议的问题。维护领土完整是一个国家最基本的职责,如果签署这样一个双边条约,不可能忽视领土问题。

但是如果单从现代国际法的角度出发,可以清楚地看到,日本有更多的依据。如果由一个国际仲裁法庭来裁决,日本无疑会获得这片岛屿的主权。原因是在1895年到1972年,日本称对岛屿拥有主权而没有另一方提出反对的申诉。

德国之声:那么是什么导致了2012年矛盾的激化和中国的大规模反日示威?

德里福特:1995年后双边的关系就开始恶化了。这当然不是秘密协议能得到保障的一个有利基础。此外又加上海上边界的争议,例如东海上专属经济区的划分。这都是导致了2010年的矛盾激化,当时一艘中国渔船与日本海上警卫厅巡逻船发生冲撞,船长被拘捕。对中国人来说这越过了红线,中国觉得必须发出更强烈的抗议,表明对钓鱼岛的主权要求。2010年的撞船事件是这一冲突发展到目前状况的一个重要的背景因素。

Chinese protesters burn a Japanese flag near posters claiming Diaoyu islands, as known in China and Senkaku in Japan, belong to China and to fire upon Japan during a protest near the Japanese Embassy in Beijing, China, Tuesday, Sept. 18, 2012. The 81st anniversary of a Japanese invasion brought a fresh wave of anti-Japan demonstrations in China on Tuesday, with thousands of protesters venting anger over the colonial past and a current dispute involving contested islands in the East China Sea. (Foto:Ng Han Guan/AP/dapd)
北京的反日示威(2012年9月18日)图像来源: AP

对中国来说,问题的根源是一样的,他们认为不能再容忍日本继续侵蚀自己的主权要求。在有争议的岛屿领海内逮捕一名船长当然是一个宣示主权的举动。只有一个对这片地区拥有主权的国家才能这样做。日本政府将三座岛屿国有化的举措在中国看来则是日本方面挑衅的又一个高潮。

德国之声:中国称,日本的立场是对二战结果的否定,这一点北京决不会容忍。您如何看中国以历史作为论据?

德里福特:从历史和政治的角度看日本处于不利地位。因为这一争议与中日两国间充满积怨的历史紧密相连,包括日本对台湾的占领,之后对中国大陆的侵占以及与此关联的耻辱和罪行。这从1895年一月就开始了,那时日本在未对外公开的情况下通过一项内阁决议将尖阁列岛划为己有。日本天皇政府等了好几年才走出这一步,因为他们很清楚,中国也会提出这是自己的领土。

不久之后,还是1895年,中国在甲午战争中战败,被迫将台湾割让给日本。中国人认为这与钓鱼岛的道理是一样的,尽管之间隔了3个月时间,因为日本人利用了中国的弱势。中国认为,随着日本在二战中战败,对钓鱼岛的吞并和其他领土的侵占一样都应被视为无效,必须归还中国。日本当然不这么看。

德国之声:这场领土之争会激化到危险的程度吗?

©Kyodo/MAXPPP - 14/09/2012 ; NAHA, Japan - Photo from a Kyodo News aircraft shows the Chinese marine surveillance ship Haijian 51 (front) in Japanese territorial waters near the Japan-controlled Senkaku Islands in the East China Sea on Sept. 14, 2012. China also claims the islets and calls them the Diaoyu Islands. At back is a patrol ship of the Japan Coast Guard. (Kyodo)
驶入争议海域的中国海监船(2012年9月14日)图像来源: picture alliance/dpa

德里福特:让我感到担忧的是,中国方面不断让矛盾升级,比如派渔政船前往有关海域,或最近频繁进入争议岛屿的12海里领海范围。去年12月中国首次派海监飞机飞越钓鱼岛领空。日本对待进入其领空的飞机,只有启用空军战机这一种可能。如果说到目前为止的对峙还是海监船对海监船,那么现在的情况就是中国的海监飞机对日本的空军。这将是冲突的再一次升级,或许并不是有意而为,而是制度结构所决定的。此外还有传闻说,日本曾对中国飞机开火以示警告,这都让我感到担忧。而且这也对南中国海的局势有影响,南海是这一冲突的又一个反映。

德国之声:东海和南中国海的情况有多大的可比性?

德里福特:东海争议的关键并不仅仅是资源和渔政权。最初涉及北京作为中国唯一合法代表的问题也已经退居次要。现在这变成了一场原则争议。中国想向世界和日本表明,日本不能再对这一岛屿实施独家控制,中国的海监船只和飞机可以在那里毫无阻碍地行动。这也适用于南海,这里的关键也是维护主权的原则。自上世纪30年代以来,中国人就基本把整个南中国海划入了自己的主权范围。

鉴于现有的国际海事公约,中国必须逐渐明晰自己的主权要求。迄今为止,中国还没有在国际海事法的意义上这样做,但正在朝明确要求的方向靠近,中国的要求是整个南中国海,直到邻国的领海边界。这是一个相当过分的要求。

采访:Hans Spross  翻译:叶宣

责编:谢菲