新旧货币都面临防伪的考验
2001年12月31日正式启用欧元现钞数小时之前,欧盟委员会发出一项印制伪钞行情看好的警告。这一警告虽并不令人吃惊,但它来自欧盟最高行政机构却是颇让人警觉。欧盟负责货币的委员索尔伯斯周一称,现在印制假钞的速度高于以往。但让人略感宽慰的是,这些假钞印制得很粗糙,不能乱真。
索尔伯斯呼吁人们不要保存12月份首次发行的欧元硬币,以缓解流通中出现货币不足的局面。他说,这些硬币不是为收藏家制作的。12月已发行了1亿5000万份、每份10.23欧元的硬币。它们的总价值合15亿欧元。
与此同时,巴伐利亚州刑警局任命的欧元协调人里德根斯向各界发出警告说,马克-欧元的转换过程中将出现相当棘手的安全问题。目前,大约有1000亿马克的货币不在德国境内,而这些钱必须在2002年2月底之前兑换成欧元。里德根斯对记者说,德国境外的货币兑换中介者将为从中渔利而不择手段。
德国境外的马克多半存在于巴尔干半岛,在那里,它们是正式或非正式的流通货币。比如在南斯拉夫的黑山共和国和科索沃省,马克是当地的第一货币。此外,在东欧诸国比如捷克共和国,马克存在的比例也相当高。还有,许多土耳其人选择马克作为存款的货币。
如果这些人不能亲自来到欧元区的一个国家进行马克-欧元兑换的话,那么,他们只能依赖货币兑换的中介者了。于是,货币中介者便在这里得到大赚一笔的机会。顾客损失惨重将是其后果之一。更为严重的是,在巴尔干地区,货币很少进行防伪检查。人们必须对假钞的大量出现做好防犯准备。
人们普遍认为,在目前引入欧元的过程中还没有注意到境外马克可能带来的问题。没有人认为自己应该为有关事项负责。不论欧洲央行还是德国联邦银行都坚持说,欧元区以外的国家不在它们的货币管辖范围之内。现在这一问题虽姗姗来迟,但它的严重性必须引起人们的警觉。
有关安全方面不可忽视的是,境外货币兑换中介者本身就可能成为罪犯袭击的目标。他们的货币运输车辆常常没有防弹装置。另一方面,欧元区的银行因审核货币真伪的工作量极大,会陷于重压之下而不能开展正常的业务。