1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

西班牙经济前景堪忧

2013年6月1日

西班牙创纪录的失业率使得愤怒的民众走向街头举行抗议,也使得很多年轻人走出国门闯天下。该国的危机迟迟没有得到好转的当下,政府的公信力也渐渐消失。

https://p.dw.com/p/18gB3
Public workers, small political parties and non-profit organisations stage a protest against government austerity on February 23, 2013 in Madrid. Nurses, doctors, students, miners and members of Spain's "indignant" movement against economic inequality join in the so-called "citizens' tide" against the steep spending cuts and tax hikes imposed by Prime Minister Mariano Rajoy's conservative government to slash the public deficit. The day of protest coincides with the 31st anniversary of the failure of right-wing military coup that sought to crush Spain's young democracy and restore military rule. AFP PHOTO / CESAR MANSO (Photo credit should read CESAR MANSO/AFP/Getty Images)
马德里爆发示威游行图像来源: Cesar Manso/AFP/Getty Images

(德国之声中文网)就在几年前,西班牙还被看作是欧洲的模范学生。充满活力的经济、宏伟的建设项目和富有创造力的艺术和电影都受到了国际的瞩目。

弗朗西斯科·佛朗哥(Francisco Franco)独裁统治的黑暗岁月几乎完全被人淡忘。佛朗哥1975年的去世让西班牙的民主转型变为可能。随着1986年加入欧共体以及加入欧洲经济和货币联盟,西班牙的经济也蒸蒸日上。看起来,西班牙似乎已稳拿通向美好未来的门票。

不过2007年一切都变了模样。金融危机期间,房地产泡沫破灭,把西班牙推进经济危机的深渊:上千家企业被迫倒闭,银行体系开始动摇。西班牙海岸座座泥色的建筑废墟可以见证,这个国家多么地依靠信贷。除了希腊之外,西班牙已经成了欧洲最大的"问题孩子"。失业率在去年年末已经上升到26%。600万西班牙人,也就是每四个有工作能力的人就有一个是失业者。而25岁以下的年轻人失业率更高,达到了52%。根据央行的数据,年交之时,西班牙政府负债总额达到8840亿欧元,占国内生产总值(GDP)的84%。

People warm up near a fire as they wait in line to buy a cheap apartment in Fuenlabrada, on the outskirts of Madrid, on Saturday, Nov. 15, 2008. Over 2,300 people have been taking turns to sleep outside, in tents, to register for a future property development by Spanish developer Jose Moreno. Moreno, who has built other unusually low cost projects before, has promised to build 2,100 cheap apartments for young people who don't own any property yet. With over 2.8 million unemployed people and a slowing economy, Spain is suffering badly from the bursting of a housing bubble with sales falling 40 percent. (AP Photo/Daniel Ochoa de Olza)
西班牙25岁以下的年轻人失业率高达52%图像来源: AP

如果欧元区第四大经济体不能解决债务问题,危机可能会有失控的危险。西班牙的经济规模是爱尔兰、希腊和葡萄牙加在一起的两倍之多,所以欧元保护伞很可能会不堪重负。

因此,数月以来西班牙政府都致力出台大幅度的紧缩措施,以满足欧盟的要求。而改革计划的重点是在劳动力市场上大动干戈。这些措施包括让企业主可以更方便的结束雇佣关系,给企业更多的灵活性。在教育和医疗保健方面也像公共企业那样遭到了裁员。政府还严格了税收政策。

反对节缩开支

A man holds a catalan independentist flag 'la senyera' during a potest of the No Vull Pagar (I don't want to pay) movement during a demostration in Mollet's toll on July 29, 2012 in Mollet del Valles near Barcelona. Followers of the pressure group No Vull Pagar (I don't want to pay) who refuse to pay highway tolls, demonstrated against the toll company Abertis, owned by La Caixa. AFP PHOTO/JOSEP LAGO (Photo credit should read JOSEP LAGO/AFP/GettyImages)
要求独立的加泰罗尼亚人图像来源: AFP/Getty Images

这些改革措施让西班牙政府面临着来自社会的压力。在大城市里,几乎每周都会有数千人走上街头,抗议紧缩财政开支。

到目前为止,在示威过程中出现的暴力骚乱都还有限。西班牙马德里德国商会(DHK)负责人冯·普勒滕贝格( Walther von Plettenberg)接受德国之声采访时表示,西班牙人对这种状况的应对出人预料的好。

他表示,人们意识到,过去十到十五年的生活远远超出了实际能够承受的能力。他说,在这方面,民众有做出某些放弃的意愿。不过随着时间的推移,现在的状况逐渐严峻。冯·普勒滕贝格强调"几乎每个人都受到了紧缩措施的影响。"

另觅高枝

[No title]

因为缺乏发展前景,越来越多的年轻人认为自己是失落的一代。其结果是,尤其是那些素质良好、干劲十足的年轻专业人才越来越多的转战到国外去碰运气。而西班牙迫切需要的正是这些可以把这个负债累累的国家从危机的泥沼中解救出来的人。许多专家都人为,这是一种难以弥补的人才流失。

经济窘迫情况下获取利益的考量和对中央政府出台紧缩措施的不满,使地区民族分离主义运动重新复燃。特别是在充满自信的加泰罗尼亚自治地区(Katalonien),脱离西班牙的呼声越来越高。

Spain's King Juan Carlos (R) waves beside Queen Sofia before attending an Easter mass at the cathedral in Palma de Mallorca April 8, 2012. REUTERS/Enrique Calvo (SPAIN - Tags: ROYALS ENTERTAINMENT RELIGION) // Eingestellt von wa
西班牙国王卡洛斯和皇后苏菲雅图像来源: Reuters

今年1月末,在巴塞罗那,加泰罗尼亚地方议会以绝大多数通过了一项声明,内容包括西班牙经济实力最强的地区享有自决权。欧洲政策研究中心主任格罗斯(Daniel Gros)总结道:"管理一个地方势力很大的国家总是很难的。" 首相拉霍伊(Rajoy)政府根本不能做出及时反应来解决突发事件。

黑金丑闻

而拉霍伊自己也陷入了困境。根据媒体爆料,保守的西班牙人民党(Partido Popular)内部高层领导,包括拉霍伊,从1990年起就接受了企业的秘密报酬。而这个贪腐丑闻只不过是冰山一角。腐败问题久久被压抑,但在经济危机的压力下,这些腐败丑闻被频频曝光。政府宣布要打击腐败。不过大多数西班牙人对此都持有质疑的态度。西班牙媒体多次发出指责,认为在反腐上面缺乏司法控制。

在这种艰难的时期,王室显然希望表达出与民共患难的团结之心。去年6月间,国王卡洛斯作出了主动降薪的决定,将自己以及菲利普王储的个人收入缩减7.1%。现在他从政府获得的年收入是27.2万欧元,而王储的收入是卡洛斯的一半。鉴于王室的资产和其他收入,国王主动要求降薪不过被看作是一个象征性的姿态。或者是说,王室试图以此重新树立已经严重受损的形象。

就在一年前卡洛斯国王还受到国民普遍的爱戴。这位75岁的国王被看作是一个摩登的、国际化的国王。在佛朗哥独裁结束后,他支持西班牙的民主转型,并且反对1981年的军事政变。不过从去年4月份起,民众对他的热爱之心迅速冷却,原因是,正当人们在绝望中举行反对紧缩措施的抗议之时,这位国王正在博茨瓦纳(Botswana)悠闲地狩猎大象。

另外还有传闻,卡洛斯国王的一位情妇陪伴了他共渡这次奢华猎象之旅,随后还出现了针对国王直系亲属的腐败指控,种种负面的消息无疑让王室形象一落千丈,被摘下了高贵的光环。

而今,西班牙的形象便是,焦躁不安、希望抓住一根救命稻草。民众们觉得,无论是政府还是王室,都已经弃之他们于不顾了。

作者:Ralf Bosen 编译:文木

责编:李鱼