德语面临败坏的危险?
2008年6月26日问询调查的题目是:"德国人如何看待自己的母语和外语?"调查结果表明,71%的德国人用"白痴"这个字眼骂人。但三分之二(65%)的德国人认为,德语有越来越败坏的危险,因为民众普遍不重视良好的语言表达方式。他们指的是在家中、学校和媒体中、尤其在电子短信和电子邮件中使用的语言。此外,使用的缩写词句越来越多。42%接受问询的人认为,今天许多人的表达能力比二十或三十年前差。
但持这种看法主要是年龄较大的人,年轻人认为,德语在朝着积极方向发展。德国语言委员会和德语协会问询调查时,有三分之一的人表示,现在的词汇量比以前大,通过电脑工作,读和写的内容也比以前多了。18%的人,其中许多年轻人甚至认为,德语比以前更丰富、更生动了。
这项调查在1820名挑选出的人员中进行,上星期五公布了调查结果。此前一天,德国联邦和各州发表了2008年教育报告。德语协会会长霍贝尔格说,这次问询调查是十年来规模最大的一次。他对"德语有败坏危险"的说法持保留看法,他说:"抱怨语言败坏的说法,古埃及人和古希腊人时代就有,这些抱怨主要来自老一代。每一种语言都在随着时代而变化。"他反对制定一个"拯救德语"的"语言法"。他说,德语协会只能起到咨询的作用。
许多接受问询调查的人说,越来越少的人注重好的表达方式。但63%的人也承认,自己也使用"该死"这样有失体统的词语,男人甚至高达72%,女人为56%。"白痴"这样的词看来也在日常生活中广为使用。对问询调查中列出的14个骂人的词语中,最受人厌恶的是"操"和"废物"两个词,对此表示不能接受的人分别为59%和55%。然而,仍然有40%和32%的德国人使用"吉普赛人"和"黑人"等带有歧视色彩的称呼。
对德语中使用的英语词汇,许多人已经习惯了。但39%的人,主要是老年人,听到这些词仍然很不舒服。大多数人都要求在欧盟中更多使用德语,因为在欧盟内部,使用德语的居民人数多于英语和法语。在回答愿意让子女学习何种外语的问题时,答案出人意料:在英语、法语和西班牙语之后,名列第四的是中文!
有一半德国人仍然说德语方言,但呈少许下降的趋势。巴伐利亚方言和北德方言在所在地区最为流传。柏林方言名列第三,最不受欢迎的是萨克森地区的方言。