1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

德国传统工业面临挑战

2013年7月14日

德国的建筑机械产品多年来一直畅销全世界。但是自从爆发金融危机以来,中国机械对德国机械制造商构成极大竞争。

https://p.dw.com/p/195Bn
Titel:Futurando 10 - Maschinenbauer Description: Screenshots Futurando, Brasilianisch Redaktion, Edition 10, A Alemanha é a maior exportadora de maquinas pesadas.
图像来源: DW

(德国之声中文网)建筑机械在市场上仍有需求,但工业国家的购买力已经下降。根据咨询公司Oliver Wyman的调查,到2020年,建筑机械在工业国家的销售量虽然还将每年增长约1.6%,但是无法与中国和其它新兴工业国家的情况相比。特别是靠近赤道的国家,其建筑机械的购买力同期将增长4%或者5%。 Oliver Wyman咨询公司的建筑机械专家克尔普(Romed Kelp)说,"这里出现了新的市场占有率。"在2020年之前,靠近赤道的新兴国家在世界建筑机械市场的份额将达30%。

增长市场上的普通机械

中国的机械制造商目前积极活跃于国际市场,其市场占有率已经从2008年以前的15%增加到目前的30%。 当然庞大的国内市场也是导致中国机械制造业快速增长的原因之一。中国也向那些本国没有机械制造业的门槛国家出口其产品。克尔普说:"那些著名西方制造商生产的机械,其特点是技术含量非常高,适合西方国家使用。 而以门槛国家为主的新兴市场则明显需要简单、电动化程度不高、结实耐用和容易维修的大众化产品"。因此,中国的标准建筑机械比欧洲生产的高端建筑机械更实用。

ARCHIV - Monteur Günther Wiko zieht die Muttern am Drehgestell eines Eisenbahndrehkrans «Multi Tasker 1600» der Kirow Ardelt AG an, aufgenommen am 12.07.2010 in Leipzig. Der 190 Tonnen-Koloss kann 160 Tonnen heben und ist für den Export nach China bestimmt. Die deutschen Maschinenbauer sammeln mit rasantem Tempo neue Aufträge ein. Im Juli lag das Auftragsplus real 48 Prozent über dem Vorjahresmonat, wie der Verband Deutscher Maschinen- und Anlagenbau (VDMA) am Mittwoch (01.09.2010)in Frankfurt mitteilte. Foto: Jan Woitas dpa/lsn (zu dpa: «Maschinenbau auf rasantem Wachstumskurs») +++(c) dpa - Bildfunk+++
德国机械制造业出口畅销图像来源: picture-alliance/dpa

德国制造商没有走下坡路

德国机械设备制造商协会(VDMA)的专家施密特(Joachim Schmid)并不为德国制造商在增长市场的占有率感到担心。虽然他也认为:"受到调节的市场如欧洲市场与未受调节的非洲市场相比,对机械设备的技术要求完全不同。"他认为其中的一个原因是,西方国家对机械的发动机和排气后处理系统的技术标准非常复杂。很多国家的客户不会使用和维修,而且价格昂贵难以支付。

Mit diesem Polierroboter erzeugen Wissenschaftler am Fraunhofer Institut für Produktionstechnologie in Aachen IPT hochglänzende Metalloberflächen. Diese werden zum Beispiel für Formen im Maschinenbau eingesetzt, um damit blitzblank-glänzende Kunststoffoberflächen zu produzieren. (Foto: Fraunhofer IPT)
德国机械面临来自中国的强大竞争图像来源: Fraunhofer IPT

施密特说,德国人是可以解决这些问题的。他说:"他们应该提供两种规格的设备","一种是为高度发达的工业市场提供的高技术产品,另一种是为门槛国家提供的基础稍低的产品。""即便是这些技术上稍低一些的产品,质量也远远超过中国的二流机械。"
 

德国人没有把握时机?

Oliver Wyman 咨询公司认为,西方机械制造商必须立即采取行动。如果德国人打算跻身增长市场,就必须积极行动起来。中国人已经开始抢占市场。克姆普说,"特别是在非洲,前一段时间曾出现国家行为和企业行为并存的局面。""为获得非洲的原材料,中国政府提供了部分发展援助。"同时,中国人还通过国家对基础设施的项目融资以及传统的销售融资开创了自己的机械产品市场。他们不断地为改进产品质量和服务系统进行投资。一旦客户积累了使用中国产品的经验,以及中国为其产品建立了良好的售后服务网络和零配件供应网络,西方国家的产品便将难以打入新兴市场。

克尔普认为,德国人面临的一个巨大挑战是:他们必须捍卫在本国市场的地位以及继续以高质量的建筑机械吸引中国客户。除此之外,他们还必须为增长市场制定新的发展战略,例如实行地区伙伴,产品和结构三者相结合的方针。也就是说,如果在门槛国家投资建造了自己的工厂,就可以以"当地的成本"进行生产,或者寻找合作公司负责设备的销售,操作培训和维修以及授权合作厂家进行生产。

Der Auszubildende Sandro Schad steht am Mittwoch (15.02.2012) neben einer Musterwand bei Kšberlein & Seigert ( Koeberlein ) in Queienfeld. Der im Industriegebiet " Thueringer Tor " ansaessige weltweit taetiger Spezialist fuer Zufuehrtechnik und Automation sucht nach neuen Auszubildenden. Das mittelstaendische Unternehmen entwickelt und produziert Sondermaschinen und Schuettgutsysteme fuer die Materialzufuehrung von Teilen in den Bereichen Automobilindustrie, Maschinenbau, Elektrotechnik und Pharmazeutische Industrie. Foto: Michael Reichel (ari)
德国传统工业面临挑战图像来源: picture-alliance/dpa

德国机械制造业无压力

德国机械设备制造商协会(VDMA)的专家施密特认为,该行业目前并不存在必须采取行动的压力。他表示:"我们必须看到,现在机械增长市场的销售量并不大。这就是说,我们还有进行相应调整的时间。"他认为,这一市场越是向前发展,要求也就越高。而中国的机械制造商是无法满足这些高要求的,因为德国的技术明显地遥遥领先。此外,门槛国家也从欧洲购买了二手设备,他们因此熟悉德国产品。施密特说,"德国制造商已经达到了一个质和量的高度,尽管目前没有出现增长,但是由于我们已经达到一个很高的水平,因此不会陷于困境。"

作者:Insa Wrede   编译:李京慧

责编:李鱼