1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

德国应更多参与马里行动

2013年1月18日

一些欧洲国家决定派出军事培训人员为马里军队提供支持,德国将向该国派遣两架军用运输机。德国之声主编Ute Schaeffer认为,德国除了更多地参与,没有其他选择。

https://p.dw.com/p/17N7q
Kommentar Logo Chinesisch 评 论

(德国之声中文网)欧洲国家终于达成了一致意见:向马里派遣250名军事教官,帮助该国培训军队,提高其打击伊斯兰极端分子的能力。欧洲作出这个决定花了好几个月的时间,在此期间,伊斯兰主义极端分子在马里北部一路挺进,他们烧杀掳掠、强奸妇女、滥施酷刑,使那里的居民陷入恐慌。而马里还是一个相对宽容的国家,是非洲民主发展的模范生。现在,这里的暴力仅凭政治努力已经不能得到遏制。法国认识到了这一点并采取了行动,而欧洲其他国家还在忙于投票表决和应对内部争议。法国的公众舆论普遍对这次得到联合国和欧洲邻国支持的行动采取了赞许的立场,而且没有预设条件。

马里不是沙漠里的遥远国度

德国呢?在今年这个大选之年,德国政治家们本想回避这个题目,他们不愿看到媒体和公众对此展开广泛的讨论。因此德国政府的立场格外谨慎,到目前仅仅决定派遣两架运输机协助后勤。更大规模的行动必须得到联邦议院的表决通过,最迟到那个时候,马里也会成为德国媒体和民众议论的话题。

Malian National guards patrol on January 16, 2013 at a military airbase in Bamako as president Dioncounda Traore visit French troops. French troops battled Islamist rebels in Mali today in a war which escalated as Al Qaeda-linked fighters claimed to have taken 41 foreigners hostage in a retaliatory attack in neighbouring Algeria. AFP PHOTO / ISSOUF SANOGO (Photo credit should read ISSOUF SANOGO/AFP/Getty Images)
欧洲将帮助马里培训军人图像来源: ISSOUF SANOGO/AFP/Getty Images

另一方面,这样一场讨论或许是不可避免的。或许德国人应该更勇敢地展开这场讨论。在德国统一将近四分之一个世纪后,在一个不对称的冲突全球在产生影响的时代,德国的安全政策也应该把非洲考虑在内。但每每涉及到与我们相邻的这个大陆,德国人就显得裹足难行。我们对非洲太缺乏信息和了解了。在德国的媒体报道里,马里只是撒哈拉沙漠以南的一个遥远国度。

但事实是,马里有可能成为地区的火药桶。如果马里分崩离析,整个萨赫勒(Sahel,指撒哈拉以南,向热带草原过渡的半干旱地带)地区就可能陷入战乱。而这个地区在德国的认知中,至少也属于与我们为邻的地区。作为西非的面积大国,马里与7个国家接壤,其中的好几个局势相当不稳定。它们面临类似的问题:贫困、国家体制孱弱、恐怖组织、有组织犯罪等。

有两点可以肯定,在马里实施行动的风险是很高的,尤其对法国的地面部队和西非国家共同体3300人的干预部队。但如果现在不采取果断行动,风险会更高。阿尔及利亚南部一个油田发生的人质劫持事件就是一个例子。这次袭击显然是由北非马格里布的基地组织制造的,恐怖分子要求法国停止在马里的军事行动。

袖手旁观是最糟的选择

欧洲难道要坐视马里变成一个伊斯兰神权国家吗?人们果真相信,观望、犹豫和视若无睹能解决问题吗?欧洲的外交政治家们和对外情报机构知道得更清楚,从中期看非洲有可能出现一个伊斯兰主义恐怖地带,从阿尔及利亚南部经毛里塔尼亚、马里和尼日尔,直到尼日利亚北部。迄今为止,那里的恐怖组织还没有统一的行动,之间的联络也不密切,但如果为他们提供有利空间,这种情况也许会发生改变。

LANDSBERG, GERMANY - MARCH 24: A German Transall C-160 Military plane rolls on an airfield after the return from a mission in Sudan, Africa, on March 24, 2006 at the airbase in Penzing near Landsberg, Germany. The mission in Sudan called "African Union Mission in Sudan" (AMIS), and is the support to move 500 soldiers from Tschad to Sudan. (Photo by Jan Pitman/Getty Images)
德国提供的C-160运输机图像来源: Getty Images

关键是要扫除他们的藏身之地,切断他们之间的联系和资金来源。这正是军事行动能达到的效果。因此,德国也应该更积极地参与这一进程。马里的局势发展不仅是一个个非洲的问题,它与我们都有关。

我们需要一次有勇气和可持续的干预行动,一次为当地人带来安全、阻止出现人道灾难、重建政治正常化的行动。否则我们面对的危险是,萨赫勒地区的恐怖组织与非洲东海岸,包括索马里和肯尼亚的伊斯兰主义极端势力可能联合在一起。这对欧洲和全球的安全都将带来严重的后果。

作者:Ute Schaeffer 翻译:叶宣

责编:谢菲