1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

德国急需专业人才

2011年12月2日

德国经济急需受过良好教育,高素质的专业人才。如今,许多行业专业人才匮乏, 随着人口老龄化,这一问题日益凸显。为了解决这一难题,来自政府,工业界和工会的高级专家小组已制订了一项行动计划,要求进行全面的移民法改革。

https://p.dw.com/p/13LTj
Der Inder Amit Kulkarni sitzt am 25.8.2000 an seinem Arbeitsplatz bei ThyssenKrupp-Engineering in Essen. Seit dem 1. August ist der 25 Jahre alte Computerspezialist in Deutschland beschäftigt. Mit seiner Green Card darf er fünf in Jahre in Deutschland arbeiten. pixel
来自印度的电脑专家

在社民党议会党团前主席施特鲁克(Peter Struck )和基民盟政治家拉舍特(Armin Laschet )的领导下,今年4月,由一家德国大型基金会集团成立了一个独立和超党派的"专业人才需求和移民"委员会。11月30日,该专家小组在柏林提交了其最后报告。

鼓励高技能人才移民德国

RMM-62451 : Indian lady in lab ; research & development ; India MR#579 jung , Indien , Erwachsener , städtisch , junge Frau , Asiate , Freizeit , Leute , einzigartig , flüssig , modern , Beobachtung , Moderne , Flüssigkeit , Hobby , feminin , Uniform , Atelier , Besatzung , Schuß , indisch , Inder , Dame , indianisch , Arbeit , Chemie , Personen , Beschuß , Indianer , Menschen , Indianerin , Suche , Weibchen , lächeln , Mikroskop , Damen , Beruf , Farbe , blau , Beschäftigung , Frauen , volljährig , horizontal , Inderin , weiß , Entwicklung , Recherche , lächelnd , Frau , Wissenschaft , asiatisch , Jugendlicher , chemisch , Studio , Labor , Mensch , Taille , quer , Nachforschung , Forschung , Feuer , erwachsen , weiblich DPA-Erfassungsdatum: 04.11.2010
外国专业人才图像来源: picture alliance/Dinodia Photo Library

施特鲁克和拉舍特说,到2025年,德国的雇员人数将减少670万人。因此,政治家们必须制定政策,提高公民的受教育水平以及提高失业人员的技能。但除了为妇女和上年纪者增加就业机会之外,也必须建立旨在增加高技能移民的鼓励机制。

鉴于目前德国所面临的技术工人匮乏的情况,前北莱茵 - 威斯特法伦州融合部部长拉舍特表示:"我们需要聘请世界上最优秀的人才,我们必须打消不再招聘外国人的想法,应该明确谁是我们所需要的,以及在什么条件下让外国移民前来德国。"

告别"限招令"

"技术人才需求和移民"委员会主张告别限制招聘外国人的模式,并将其作为"移民文化的一部分"。德国的移民法应 "明确阐明"欢迎和鼓励外籍人才移民德国。

专家们提出的具体建议是首先减少官僚障碍。拉舍特批评说,在目前情况下,同德方雇主签署了劳动合同的外籍雇员可以前来德国,但审核期会长达数周时间。拉舍特认为,这种情况必须改变。

除此之外,专家小组还建议出台一个"标准系统",允许每年接纳多达3万人的外国专业人才。可将"人才短缺职业",德语语言技能等作为选择的标准。

Arbeitsministerin Ursula von der Leyen (CDU) spricht am Freitag (11.02.2011) in Berlin im Bundestag. In der 91. Bundestagssitzung stand unter anderem die namentliche Abstimmung zur Hartz-IV-Reform auf der Tagesordnung. Foto: Tobias Kleinschmidt dpa/lbn +++(c) dpa - Bildfunk+++
德国劳动部长冯德莱恩图像来源: picture alliance / dpa

拉舍特和施特鲁克一致认为,最近曝光的德国右翼极端分子谋杀外国移民事件,使"德国争取外国专业人才的努力受到严重挫折"。基民盟政治家拉舍特认为,这是对"德国整体的攻击"。

为外国专业人才发放蓝卡

联邦劳工部长乌尔苏拉·冯·德莱恩(Ursula von der Leyen)也表示,德国必须开放思想,从国外聘用所需的专业人才。不久联邦内阁将就发放所谓的外籍技术人才蓝卡的提案进行讨论。根据相关提案,今后那些有许多空缺岗位的行业招聘的外国人,对其年收入的要求将下调到33000欧元,对其他行业的外国专业人才的年收入要求将从目前的66000欧元下调到44000至48000欧元。

外国留学生作为"理想移民"

据德国移民与融合事务基金会专家委员会11月29日公布的一项调查结果,德国每年都损失大量潜在的高技能人才。因为许多外国大学生毕业之后感觉在德国不受欢迎,只得重返家乡。专家委员会研究部主任芬克(Gunilla Fincke)认为:"这些国际大学生是"没有得到赏识的理想移民"。他们都很年轻,受过良好教育,一般都能讲很好的德语,通过在德国的学习,他们已经了解我们的国家和人民,他们也熟悉德国劳工市场的情况,但他们毕业后留下来的只有四分之一。"

外国留学生人数翻番

Workers hunch over sewing machines in the Shining Century textile factory in Maseru, Lesotho, Tuesday, March 2, 2004. The rapid growth of factories like Shining Century has made the tiny mountain kingdom of Lesotho a poster child for a three and a half year old trade law aimed at encouraging economic development in Africa by dropping tariffs on many products exported to America. (AP Photo/Ben Curtis) Für Projekt : Destination Europe Mangelnde Perspektiven und große Träume
德国大学中的外国学生图像来源: picture alliance/dpa

最近十年来,来自非欧盟国家的大学生数量几乎翻了一番。德国目前有近20万名外国大学生。这些学生中每年有15000-20000人在德国获得大学毕业文凭。来自中国的学生人数最多,其次是来自俄罗斯,乌克兰,土耳其和印度的学生。

德国移民与融合事务基金会专家委员会对外国大学生留在德国的框架条件进行了调查研究。例如,毕业后留在德国,对他们来说重要的是什么。调查小组对德国10所大学的2600名学生进行了询问。然而,调查结果表明,几乎一半被调查者对留在德国寻找工作的可能性缺乏了解。

专家们认为,德国的大学应该加强提供这方面的信息,另外,德国的驻外机构也应该进一步协助招聘专业人才。



作者:Sabine Ripperger 编译:李京慧
编辑:苗子