1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

全球共同打击核恐怖主义

2012年3月25日

3月26日和27日,来自50多个国家的元首和政府领导人聚集首尔就核安全问题举行磋商。此次核安全峰会的重点是:防止核恐怖主义活动、加强核材料的安全。

https://p.dw.com/p/14RyX
President Barack Obama listens to a question during a news conference with South Korean President Lee Myung-bak at the Blue House, the official presidential house, in Seoul, South Korea, Sunday, March 25, 2012. (Foto:Susan Walsh/AP/dapd).
图像来源: dapd

全球民用和军事用途的核原料钚估计在200吨以上。理论上讲,这些钚足以用来制造1万枚核弹。尽管世界范围高浓缩铀在民用核设施中的使用有所减少,但世界核工业每年仍消耗约4000公斤的高浓缩铀。

核材料在一些国家似乎仍未得到严格的管理,监督和安全保障措施也并不充分。而且,核材料分布世界几十个国家。恐怖组织像"基地组织"就已经多次进行获取核材料的活动。德国黑森州和平与冲突研究基金会的核专家安耐特·沙佩尔(Annette Schaper)表示:"现在的问题是,每个国家对这样的威胁反应都不同。这是一个国家层面的问题,设置栅网、监管、警察--这些都很重要,但是同样非常重要也很紧迫的是,对这些核物质的清算,我们必须把这些材料的储备详细纪录,这样如果发生什么问题就可以立即发现。"

A South Korean watches a television broadcasting about a North Korea launch missile at the Seoul Railway Station in Seoul, South Korea, Thursday, July 2, 2009. North Korea test-fired two short-range missiles Thursday, South Korea's Defense Ministry said, a move that aggravates already high tensions following Pyongyang's recent nuclear test and U.N. sanctions imposed as punishment. The Korean read "North Korea test-fired." (AP Photo/ Lee Jin-man)
图像来源: AP

问题国家:伊朗和朝鲜

问题国家朝鲜和伊朗在华盛顿举行的首次核安全峰会上便缺席。而首尔的峰会上两国同样不会出现在会议桌前。朝鲜已宣布,退出"不扩散核武器条约"。多年来,国际社会未能成功说服朝鲜,允许国际原子能机构重返该国进行核审查。

平壤政府将在首尔举行的峰会视为一种威慑的姿态。朝鲜官方报纸2月底曾抱怨说,它的目的是,为向朝鲜发动一场核战争制造借口。而最近,朝鲜政府则宣布,暂时停止浓缩铀活动,并已向国际原子能机构发出核查的邀请。

伊朗的情况则不同。国际原子能机构将浓缩程度超过20%的浓缩铀定义为高浓缩铀。核专家特兰恩尔特(Oliver Thränert)表示,"据我们了解的情况,伊朗目前的铀浓缩程度即19,75 %,已经非常接近高浓缩铀的临界线了。"鉴于伊朗的核计划,这一"微小的差距"尤其让西方国家感到极为担忧。

An Iranian flag flutters in front of the reactor building of the Bushehr nuclear power plant, just outside the southern city of Bushehr, Iran, Saturday, Aug. 21, 2010. Iranian and Russian engineers began loading fuel Saturday into Iran's first nuclear power plant, which Moscow has promised to safeguard to prevent material at the site from being used in any potential weapons production. (ddp images/AP Photo/Vahid Salemi)
图像来源: dapd

核走私仍是个问题

巴基斯坦"核弹之父"卡迪尔·汗的核走私国际网络在90年代向伊朗、利比亚、朝鲜和其他可能的地区或非政府机构泄漏核技术,提供制造核武器的原材料高浓缩铀。核专家特兰恩尔特对德国之声记者表示,"至今专家界还没能完全确定,这个核走私网络是否真的停止了一切活动。"他补充说,巴基斯坦为实现其核武器计划增加了裂变材料的生产,并已同中国政府签署了建设核反应堆的协议,修建的这些核反应堆可以生产武器级钚。恩尔特接着说道,"尽管如此,巴基斯坦仍表现出与国际原子能机构在民用核设施安全方面展开积极合作。"

俄罗斯和美国走在前列

2010年4月,俄罗斯已关闭了该国用来生产核原料钚的核反应堆。即便如此,人们仍怀疑,在苏联解体时究竟有多少核材料被偷走或流失。又或者那些退休的前苏联核科学家是否已将他们的核知识卖向其他国家或地区,人们还不得而知。不过去年,俄罗斯已同美国签署一项协议,承诺从2018年起双方各销毁34吨武器级钚。   

核专家恩尔特介绍说,"此次核峰会只能就一些核安全行动计划达成一致,但谈到执行这些计划就是各个国家独立的行动了。"德国外长韦斯特韦勒代表联邦政府参加首尔的峰会。德国致力于预防和降低核恐怖主义的风险,及防止核走私。

首尔或许并不是核安全问题的最后一次会议。因为,尽管有众多核材料保护措施的规定,但迄今仍没有一个适用于全球范围的有效的国际公约出台。

作者:Daniel  Scheschkewitz  编译:严严

责编:李鱼