1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

人大民主秀与乌坎选举

2012年3月5日

德媒认为,全国人大会议不会有出人意料的结果,之所以值得关注,是因为中国处于紧张的高层换届阶段。乌坎以民主选村委会成为“民主的先行者”,能否被全国仿效,现在评价还为时过早。

https://p.dw.com/p/14Ezv
A general view shows the opening ceremony of the National People's Congress (NPC) at the Great Hall of the People in Beijing March 5, 2012. REUTERS/Jason Lee (CHINA - Tags: POLITICS) // eingestellt von se
十一届人大第五次会议开幕(2012.02.05)图像来源: Reuters

"无能为力者的大会"

"明镜周刊"3月4日以"无能为力者的大会"为题写道:"尽管没有人期待本届全国人大会议会出人意料,但它还是值得特别注意,因为会议的召开正值中国进入紧张的政治阶段,中共将在今年秋天的18大上更换领导人。"

文章说,"最近几个星期,一场独特政治剧目的角色跻入权力大赛,结局是中共最引人注目的人物之一可能不得不放弃希望。"

"薄熙来能否在政治上战胜(王立军)事件,专家们都认为不太可能"。

该刊写道:"中国不仅在人事上面临重要决定,处于政治发展中心位置的问题是,新领导人能否并如何进行经济改革。最近几周,越来越多的批评者们发声,称'改革停滞'。关注点是强大的国有企业的权力已经越来越大。"

该刊认为:"周一开始的全国人大会议代表们是否会关心这些,还不知道。据说他们将讨论房地产市场价格昂贵和福利制度,讨论那些亟待解决的问题。可是他们不会做出任何决策,与乌坎村的新领导们相反。"

"乌坎--民主的先行者"

奥地利《新闻报》3月4日评论说,"如何看待目前在中国搬上舞台的两个民主实践?在北京,假议会在开会;在向世界开放的中国南方广东省,渔村乌坎自由选举了新的村委会。这个村子在2011年底引起轰动,上千人一连数日抗议地方当局,谴责腐败。村委会主任现在是林祖銮,他参与领导了反对当局的抗议。

Lin Zuluan smiles after he was elected as chief of village in an election to select village committees in Wukan village, Lufeng city, south China's Guangdong province, Saturday, March 3, 2012. Villagers who rebelled against officials they accused of stealing their farmland voted for new leaders on Saturday in a much-watched election reformers hope will promote democracy as a way to settle many of the myriad disputes besetting China. (Foto:Vincent Yu/AP/dapd)
乌坎新当选村委会主任林祖銮图像来源: dapd

"难道中国领导人发现了对民主的爱吗?这个结论还为时过早。诺贝尔和平奖得主刘晓波还在坐牢,因为他签署了公民权宣言《零八宪章》,而他绝非坐牢的唯一中国维权人士。但是,如果乌坎成为范例,终有一天会看到中国之春。。"

《明镜周刊》(3月4日)称乌坎选举是"叛逆村的微型选举",该刊认为,"在德国,一个地方选举至多值得地方报纸写篇文章,在中国却为此聚集了世界媒体,因为渔村乌坎有头号新闻让人惊奇关注。随着中共国家领导人的批准,允许这个地方的公民以无记名投票方式决定自己的村委会。"

该刊说,观察家现在希望乌坎成为中国的榜样。"广东省委书记汪洋常常被评价为公开主张改革,他说,乌坎的例子表明,在'维稳和维权'之间的平衡是可能的。

"然而很多专家提醒说,乌坎事件能否被仿效,现在作出评价还为时过早。民间智库负责人李凡说:'乌坎是迄今的唯一案例,无论那里的选举多么让人满意,它对基层民主发展的影响可能微乎其微。'这位学者指出过去的经验,当局常常在抗议后对为首者让步,可是等到尘埃落定,就会逮捕策划者。"

报摘:林泉

责编:李鱼

以上内容摘译自其它媒体,不代表德国之声观点