1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

德国专家解析南海争端

2012年11月19日

中国与菲律宾以及其他部分东盟国家在南中国海海域的主权争端并不容易解决。德国东南亚问题专家威尔(Gerhard Will)认为,制定“行为准则”只是解决问题的第一步。

https://p.dw.com/p/16lV9
Dr. Gerhard Will. Die Bildrechte liegen bei der SWP, der Abdruck bzw. die Online-Zweitveröffentlichung sind honorarfrei. Die Deutsche Welle kann das Foto bis auf Widerruf verwenden. Candida Splett, SWP Stiftung Wissenschaft und Politik. Deutsches Institut für Internationale Politik und Sicherheit
图像来源: SWP

德国之声:从今年7月份召开的上一次东盟峰会结束后,解决南中国海问题的过程中有没有新的进展?

威尔:还是有一定进展的。上一次东盟金边会议彻底失败,没有达成联合声明。在这之后各方私下里已经展开了多次会谈。现在,东盟国家已经就一份六点声明达成一致,其中规划了"行为准则"的雏形。我听说,有关方面已经与中国官方展开谈话。

这样的"行为准则"能够减少南中国海发生军事对立的风险吗?

不一定。这可能会是一种双管齐下的过程。相关国家在制定类似"行为准则"的同时,在另一方面可能会明确的表示:我们不会放弃采取军事行动的可能,并相应的加强军备。

China's Premier Wen Jiabao passes in front of flags of European countries as he arrives for the opening ceremony of the ASEM Summit in Vientiane November 5, 2012. A high-profile group of leaders and foreign ministers from Asia and Europe arrived at the capital of Laos for the Asia-Europe Meeting (ASEM) summit, held once every two years and scheduled from November 5 to 6. REUTERS/Damir Sagolj (LAOS - Tags: POLITICS)
中国在东盟峰会上不想谈领土争端问题图像来源: Reuters

您怎么看待中国在为领土争端寻找外交解决方案时的态度?

中国领导层非常清楚,不能让和东南亚邻国的冲突进一步激化。为了继续促进经济发展,他们需要和东南亚邻国保持良好的关系。所以,中国在其中的态度是分化的。一方面,他们想要维护领土主权,也许还包括南中国海海域已被发现和未被发现的矿产资源。另一方面,中国也需要和邻国保持友好关系。所以,中国有可能赞成这样的"行为准则",而后者也不是什么具有绝对约束力的法规,只是多种行为方式的罗列。

同时,中国的主张不会因此而消失,各方最多也只是有义务保持现状。这样的"行为准则"其实对于中国来说是可以接受的,因为它不会迫使其放弃在南中国海海域主权主张的核心内容。

对东盟国家的外交政策来说,领土争端具有怎样的意义呢?

许多东盟国家当然也会尝试利用这种争端去加强东盟内部的凝聚力。反过来,中国也想尽办法阻止相关的尝试,不让东盟国家达成共识。我认为,这一争端在东盟内部还是占据了核心位置的。因为,这其中最后还是涉及和中国的关系。而这是所有东盟国家都共同关注的一个话题。

View of the empty seats of Laos and Korean delegates at the start of a Asia Europe Meeting (ASEM) at the Congress Palace of Madrid on April 17, 2010. China has pulled out of talks between European and Asian finance ministers in Madrid amid the travel chaos unleashed by the Icelandic volcano eruption. Beijing was to have led a session of the ASEM Asia-Europe meeting which follows talks between European Union finance ministers and runs through to Sunday, but a Spanish EU presidency official warned that China would not make it. The talks, gathering 45 nations and focused on exit strategies, promoting sustainable growth and, for the Europeans, learning the lessons of recovery from the Asian financial crisis of a decade ago, were to go ahead with around 50 individual delegates having made it in total. AFP PHOTO / DOMINIQUE FAGET (Photo credit should read DOMINIQUE FAGET/AFP/Getty Images)
专家:“领土争端在东盟内部占据核心位置“图像来源: Getty Images/AFP

让沿海各国共同开发南中国海海域的矿产资源是不是一种乌托邦式的想法?

我不认为这是一种乌托邦的想法,我甚至认为,这是和平解决冲突的唯一途径。中国总是放出消息说:"我们可以共同勘探,共同开发"。但到目前为止,还没有一个项目让这种说法真正变为现实。但是,如果参与各方都能够理智的用经济头脑看待这个问题话,也许共同打理资源是解决这一冲突的唯一办法。人们希望用划分界限,建立经济区等手段解决这一争端的想法在我看来也是不太现实的。因为,到时候谁将守卫这些分界线?只要人们划界,就总是会产生冲突。

南中国海的主权争端到底有多危险?

这确实是一个非常危险的事情,因为其中不仅仅牵扯到经济利益。如果真是这样的话,我觉得还能看到解决问题的方案。但是,这其中当然还关系到各国政府的国家合法性,关系到他们必须在自己的国民面前证明他们是代表国家利益的。中国是如此,但越南和菲律宾也是如此。这是这场冲突在内政上的维度。除此以外,还有战略上的维度,也就是中国和美国在南中国海的对抗。这也就使得这场冲突异常复杂,因为冲突各方之间在经济以及内政上都相互关联,此外还有世界大国在战略上的利益。

This photo taken on September 24, 2012 shows China's first aircraft carrier, a former Soviet carrier called the Varyag, docked after its handover to the People's Liberation Army (PLA) navy in Dalian, northeast China's Liaoning province. China's first aircraft carrier was handed over on September 23 to the navy of the People's Liberation Army, state press said, amid rising tensions over disputed waters in the East and South China Seas. CHINA OUT AFP PHOTO (Photo credit should read STR/AFP/GettyImages)
中国的第一艘航母的主要用武之地正是南海图像来源: Getty Images

受访者威尔是柏林科学与政治基金会(SWP)的东南亚问题专家

采访:Hans Spross 编译:任琛

责编:石涛