1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

「霧霾下的哈爾濱」

2013年10月22日

深秋之際,中國華北、東北地區空氣污染再次告急。在哈爾濱,已經持續三天的嚴重霧霾天氣導致中小學校停課、機場關閉和高速公路封路。網友戲稱東北成為世界末日影片的最佳拍攝地。

https://p.dw.com/p/1A3xl
People ride along a street on a smoggy day in Daqing, Heilongjiang province, October 21, 2013. The highest red alert was issued for heavy smog in several cities in Heilongjiang province on Monday, according to Xinhua News Agency. The second day of heavy smog with a PM 2.5 index has forced the closure of schools and highways, exceeding 500 micrograms per cubic meter on Monday morning in downtown Harbin, the provincial capital. REUTERS/Stringer (CHINA - Tags: ENVIRONMENT SOCIETY) CHINA OUT. NO COMMERCIAL OR EDITORIAL SALES IN CHINA
「霧霾下的哈爾濱」圖片來源: Reuters

(德國之聲中文網)根據中國媒體從哈爾濱發出的照片和錄像來看,這座人口超千萬的大城市整個被籠罩在厚重的煙霧之中。據悉,一些地段的能見度甚至不到50米。

"世界末日影片的最佳拍攝地點"

據法新社報導,周一,哈爾濱太平國際機場超過250個航班被取消,此外還有很多班次的飛機晚點。儘管到了當地時間周二下午,霧霾狀況已經有所減輕,但空氣中微型顆粒的測量結果仍然高出世界衞生組織(WHO)規定的安全標準十幾倍。

空氣監測站發布的PM2.5指數顯示,哈爾濱城市空氣中對人體健康最為有害的微型顆粒濃度達到每立方米266微克,其中一個監測站的測量結果達到415。而在周一,PM2.5的測量結果甚至高達1000。世界衞生組織提出的空氣品質安全建議值是25。

根據哈爾濱市民的描述,霧霾天氣此前已經持續困擾人們一周之久,但情況從周日夜間開始突然急劇惡化。一位21歲的女大學生宋婷(音)對法新社記者表示,在霧霾最嚴重的時候,空氣中可以聞到一股燒焦的味道,而到了第二天,厚厚的濃霧包圍著人們,什麼也看不清。另一位25歲的年輕計算機工程師趙堯(音)說:"每次呼吸都感覺惡心。街上沒有多少人,有些人出門的時候甚至戴上三層口罩。"

2013年2月1日,德國之聲曾採訪中國工程院院士、廣州呼吸疾病研究所所長鐘南山。他表示根據香港同行研究多年追蹤研究的數據顯示,北京現在肺癌從2000年起到現在十多年間增長60%,這個驚人數字背後,空氣污染是其重要原因。且空氣污染對人體造成的危害還在後頭。他本人在參加央視新聞節目中還曾表示"大氣污染的危害甚於非典"。

The China Central Television (CCTV) building is seen next to a construction site in heavy haze in Beijing's central business district, January 14, 2013. In an unusual display of unity in criticising a troubling domestic social problem, Chinese media are giving prominent coverage to the historically high level of air pollution that has choked wide swaths of the country for the past few days. Air quality in Beijing was far above hazardous levels over the weekend, reaching 755 or higher, according to an index known as PM2.5. The World Health Organisation recommends a daily level of no more than 20 for PM2.5, which measures particulate matter with a diameter of 2.5 micrometers. REUTERS/Jason Lee (CHINA - Tags: ENVIRONMENT BUSINESS MEDIA)
今年1月,北京也曾遭受嚴重霧霾天氣圖片來源: Reuters

官方媒體解釋,哈爾濱這次嚴重霧霾天氣和20日全市啟動供暖系統有關。據《新京報》援引黑龍江省環保廳污染防治處處長馬健報導,哈爾濱市能源結構以燃煤為主,清潔燃料使用比例低,每年工業和采暖期用煤量約達2840萬噸。哈爾濱市環保局還指出,秋收時節不少農民露天焚燒秸稈也是加重空氣污染的原因之一。

官方對環境污染問題的迴避引網民不滿,有網友改編在中國廣為流傳的薩頂頂歌曲《萬物生》,創作成諧音的《萬霧生》,歌詞中稱"無助的我們把有毒物質吸入了肺,每個肺都好像專業的淨化設備";有網友還戲稱"如果好萊塢導演拍世界末日影片,東三省是最好的選景" 。

美國歌手被"熏"得哮喘病發作?

另據美聯社報導,美國爵士歌手佩蒂‧奧斯汀(Patti Austin)上周在抵達北京之後即哮喘病發作,因此原定周五晚間在北京中山公園音樂堂的演出被迫取消。奧斯汀的經紀人團隊表示,這位63歲的女歌手上周五早晨在北京一家醫院被確診為哮喘病發作合並呼吸道感染。不過,她於上周六在上海的演出計劃則正常進行。

奧斯汀的經紀人奧爾姆斯(Barry Orms)周一對美聯社表示,奧斯汀患有哮喘病,很可能是因為北京的嚴重空氣污染而導致發病。他們不想抱怨什麼,但是"佩蒂也表示希望中國政府能夠在這樣一個重要議題上擔任領導角色"。

Pedestrians wearing masks walk on the Tiananmen Square in smog in Beijing, China, 23 January 2013. Air pollution spiked to dangerous levels again in Beijing yesterday, with skyscrapers vanishing amid the acrid smog and facial masks becoming so common they look like a new fashion trend. Local weather authorities issued yellow alerts for both fog and smog - the third-highest level on a four-tier colour-coded warning system - indicating that visibility could drop below 500 meters, Xinhua reported. By 4pm, the air pollution index in central Beijing exceeded 300, which the government rates as hazardous, and an air monitoring station near a flyover in the Xicheng district recorded a level of 423. A hazardous level over a 24-hour period is considered bad enough to make even healthy people ill.
除了戴上更厚的口罩或者乾脆不出門,老百姓沒有別的招圖片來源: picture-alliance/dpa

中國嚴重的霧霾污染也引起世界媒體關注。網友"假裝在紐約"收集了《赫芬頓郵報》相關報導文章後面的網友評論。外國網友對中國環境污染之惡劣表示不解,也有網友稱"不明白中國人為何只用口罩對抗污染,而不是要求清潔的空氣?"

中國一些主要大城市的空氣品質位列全球最差之列。長期以來,中國政府追求經濟發展而忽略了環境保護,已經引起民眾的極大不滿。近來,在社會公憤的壓力之下,政府開始出台一些治理污染的措施。上個月,中國政府公佈了一份行動計劃,旨在降低對煤炭的依賴性,計劃到2017年將煤炭佔能源消費總量的比例略微下調至65%以下。根據中國官方統計數據,2011年,煤炭消費佔整體能源消費的68.4%。

綜合報導:吳雨/雨涵

責編:葉宣