061010 Buchmesse Eröffnung
2010年10月6日"與阿根廷有關的書籍"展覽匯聚了約1000冊圖書,其中包括阿根廷文學譯本,有關政治、歷史以及旅遊的讀物。這還只是冰山之一角。阿根廷在今年書展上將共舉行約300場文化、文學活動,帶來許多位本國作家與法蘭克福展會的公眾見面。當然,阿根廷女總統基什內爾也專程前往法蘭克福出席書展開幕式。她說:"阿根廷不會粉飾自己。我們有200年的歷史,通過我們的作家來表達這些際遇與衝突。"
1976到1983年間,軍事獨裁政權書寫了阿根廷歷史中最黑暗的一個章節。許多阿根廷作家不得不流亡國外,甚至付出自己的生命。著名劇作家甘巴羅(Griselda Gambaro)表示:"如同所有的社會一樣,在充滿風險的時代,我們也有一些令人羞愧的作家,但我們有更多值得驕傲的作家。"
基什內爾總統稱讚埃爾薩‧韋斯特蘭(Elsa Westerland)為這些作家的代表。埃爾薩‧韋斯特蘭是一位失蹤作家的遺孀,在軍事獨裁時期,她失去了四個女兒。
阿根廷在本次書展上不僅展示本國的文壇巨人,也推出對當代文學有影響力的新人。而德語出版社對阿根廷文學的興趣十分巨大。德國書商交易所協會主席霍內菲爾德(Gottfried Honnefelder)說:"德語出版社對阿根廷文學作出非常積極的回應。近220冊阿根廷書籍被翻譯成德語,其中117本是暢銷書。"
來自共111個國家的7533家展商雲集法蘭克福書展,從數量上比去年略有增加。而德國書商交易所協會也有積極消息:今年前九個月的圖書市場營業額上升了0.8%。去年的營業額約為97億歐元,其中四分之三來自暢銷書、少年兒童讀物、旅遊手冊等。絕大部分圖書都以制止印刷形式售出,只有極少數以電子圖書形式售出。出版業在電子圖書領域的營業額僅佔營業總額的1.8%。霍內菲爾德說:"看來圖書始終佔有一席之地。印刷圖書和電子圖書並不相互排擠,而是相互補充。"
不過,書展負責人博斯(Jürgen Boos)則認為,圖書領域未來的增長正依賴於電子產品。本屆書展也專門為此提供各種交流平台。電子閱讀器、移動網路、軟體商、門戶網站、教育出版社等服務上有機會展示自己的產品,相互建立聯繫。而來自印刷、電影、音樂、游戲、電信及網路的跨領域版權交易也有自己的平台。
看來圖書市場正在蓬勃發展。書展一直開放到本周日。許多知名作家均表示將參加書展,比如兒童文學作者柯妮莉亞‧馮克(Cornelia Funke)、作家弗朗克‧塞青(Frank Schätzing)等等。諾貝爾文學獎得主君特‧格拉斯(Günter Grass)將介紹其新書《格林的話:愛的宣言》。2010年德國圖書獎得主、瑞士女作家美琳達‧納蒂‧阿波尼(Melinda Nadj Abonji),以及德國圖書和平獎得主、以色列作家大衛‧格羅斯曼(David Grossman)也會在展台間徜徉。
作者:Silke Bartlick 編譯:苗子
責編:李魚