1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

關於非法狗肉買賣的爭論

2013年8月16日

據估計,亞洲每年有近兩百萬條狗被宰殺,其中的一些成為了盤中餐,另一些則腐爛在非法買賣的路上。這不僅不符合動物人道主義,也存在致命的健康隱患。

https://p.dw.com/p/19Qvz
--FILE--Animal protection activists hold up placards to protest against stopping eating dogs and cats outside a dog meat restaurant in Yulin city, south Chinas Guangxi Zhuang Autonomous Region, 21 June 2013. A coalition of 100 Chinese and international NGOs have united to call for an end to the criminal and cruel dog meat industry. The call comes nearly two weeks after a dog meat festival in Yulin, Guangxi, went ahead despite protests from animal rights activists. The NGOs, including The Humane Society and Yulin Animal Protection Centre, say the annual festival creates a surge in demand for dog meat, which encourages illegal practices. More than 10,000 dogs are reportedly slaughtered during the festival. The meat is traditionally associated with promoting heat and virility. The groups also say that, according to data from 28 provinces across the country, the industry sources meat from strays and pets, which have been abducted.
圖片來源: picture-alliance/dpa

(德國之聲中文網)在越南,狗肉被看作是有壯陽的功效,大受食客們的歡迎。每條狗可以賣到60美元,是越南中產階級最愛的佳餚。不過大部分人並不知道自己的盤中餐究竟是從哪裡來的。

近幾年來,價值數百萬美元的非法狗肉交易風行亞洲,專家認為這既殘酷,又沒有意義,而且包含越來越高的安全隱患。據估計,在泰國每年有數十萬的走失或遭竊的寵物狗落入犯罪團伙手中。動物權益保護組織表示,由於泰國本國的狗肉需求量很小,販賣者把它們運到國外出售更劃算。

被偷走,被折磨

"絕大多數都是被偷的寵物狗",Soi犬類協會的聯合創始人達蕾(John Dalley)說。"大部分的泰國人在夜間將狗留在院子裡,很容易就被偷了。"

被偷之後,這些狗被關在大卡車上狹小的籠子裡。它們被經寮國運往越南,在越南殺狗和吃狗都是合法的。它們常常被強行灌食,被折磨致死。

"我們有證據,很多狗死在運輸的路上",達蕾說。他表示,一般死去的狗會被埋起來保存數日,希望它們賣出的時候看起來還算新鮮。不過事實證明很多狗患有狂犬病,一些做這種買賣的人也因此喪命。

Chinese animal protection activist nicknamed Pian Shan Kong kneels down in front of dogs killed and to be eaten to show apology during a campaign to advocate stopping eating dog meat at a free market in Yulin city, south Chinas Guangxi Zhuang Autonomous Region, 21 June 2012. A group of Chinese dog lovers led by Chinese action artist nicknamed Pian Shan Kong came to a dog meat market in Yulin City of Guangxi campaigning against eating dog. Pian Shan Kong even knelt down in front of the dead dogs in the market, confessing sins and apologizing to the dogs. It is said that the residents in Yulin of Guangxi Zhuang Autonomous Region have the tradition of eating dog meat. The dog meat is especially popular among local residents in summer. The eating of dog meat in China dates back thousands of years and it remains socially acceptable. The meat is especially popular in Guangdong and Guangxi. When food is scarce, dogs are eaten as an emergency food source around China. A growing movement against consumption of cat and dog meat has gained attention from people in mainland China. Chinese animal lovers have organized many protests against eating dogs and cats since 2005.
中國動物權益保護人士舉行活動呼籲禁食狗肉(資料照片)圖片來源: picture-alliance/dpa

動物權益和瘟疫

亞洲的食品安全專家們表示,儘管韓國、中國和越南吃狗肉現象非常普遍,然而卻很少有關於這方面的學術研究,這讓人費解。對此,食品安全專家表達了自己的憂慮。

"最令人的擔憂的是動物權益和衞生方面",聯合國糧農業組織(FAO)動物產品和衞生的高級官員奧特(Joachim Otte)說。他表示,危害健康的因素主要潛伏在"接觸狗,以及狗肉的料理和食用"。

今年5月,泰國中部的一個垃圾場發現了上千個狗的頭蓋骨。當地媒體稱,這些狗可能被做成了肉丸子。食品安全官員們表示,歐洲馬肉醜聞(以馬肉冒充牛肉)在泰國重演的可能性很小。他們稱,狗肉很貴,用狗肉冒充其他肉製品從經濟上講不劃算。

"它們明顯不是在正規的屠宰廠被殺",達蕾對此質疑,並提到越南爆發的霍亂和旋毛蟲病,他認為傳染病的傳播和非法狗肉交易有關。

缺乏法律約束

動物權利保護者們表示,泰國政府應該有所作為,打擊這些非法團伙。泰國目前缺乏針對動物虐待的相關法律。

泰國今年採取了幾次針對非法動物貿易的突襲,逮捕了幾批人,然而狗肉買賣仍然是一如既往的紅火。據估計,僅越南一國,就有一百萬條狗被食用。

另外,雖然泰國為被捕捉的狗和流浪狗的安置準備了特別基金,但目前資金已經告罄。一些人認為,是腐敗讓非法貿易長盛不衰,警察和邊防軍因為受到賄賂,而無所作為。

為了對抗此類行為,Soi犬類協會在泰國和寮國兩國招募了志願者,通過他們來獲取非法買賣的第一手訊息。有關部門定期得到秘密消息,其中甚至包括由泰國海軍巡邏在湄公河上攔截載狗的船隻。

"大家都認識這些做買賣的人,然而他們一直都不曾被起訴",已經經營了Soi犬類協會十年的達蕾說。"有一夥人曾炫耀稱,該買賣每年給他們帶來3200萬美元的收益,因為非法,所以還免稅。"

Straßenhund schläft. Homeless stray dog. Eingestellt am 11.2.2011. © Thye Aun Ngo - Fotolia.com
許多流浪狗最終成為人們的盤中餐(資料照片)圖片來源: Thye Aun Ngo/Fotolia

關於狗肉的傳說

在狗肉貿易中,傳統思想也起了推波助瀾的作用。在越南,人們認為吃狗肉可以暖身子,因此冬季的狗肉需求量大增。而在韓國,人們認為狗肉由祛暑降溫的功效。

有報告顯示,在被宰殺前,狗被關在壓力籠中。看著其他的狗被宰殺,導致應激激素的釋放。傳說該激素會使肉味更好。

聯合國糧農業組織的奧特表示,這種做法完全不符合動物食品業標準,太出格了。在歐洲,人們在豬身上做的試驗,結果恰恰相反。壓力會導致肉質變差。

區別非法買賣和正當食用

Soi犬類協會已經開始與其他動物保護組織合作,形成了亞洲犬類保護聯盟。在泰國和越南衞生部的支持下,該聯盟將於8月22日和23日在河內舉行會議。

儘管如此,狗肉消費和動物權益在亞洲仍然是敏感話題。動物權益保護者們希望可以說服地方政府:允許狗肉買賣的繼續,就等於危害"消除狂犬病"的國際承諾。

達蕾稱,一個重要方面是,在吃狗肉方面的文化差異不會對此事帶來負面影響。他表示,正常地食用狗肉不存在道德倫理問題。

"對,你可以爭辯說,養狗本來就不是用來吃的。但如果飼養是為了吃肉,並且人道地宰殺,是不會有人有意見的。"

作者:Nik Martin 編譯:萬方

責編:石濤