1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

「世界經濟處於大衰退邊緣」

2012年12月19日

聯合國最新公佈的一份報告顯示,2012年世界經濟發展速度明顯放緩,在接下來的幾年中也將繼續保持這一趨勢。

https://p.dw.com/p/175oP
The United Nations building is reflected on the window of the U.S. mission to the U.N. as portraits of American President Barack Obama, left, Vice President Joe Biden, and Secretary of State Hillary Clinton hang in the lobby, Saturday, Sept. 18, 2010, in New York. (ddp images/AP Photo/Mary Altaffer)
圖片來源: (ddp images/AP Photo/Mary Altaffer

(德國之聲中文網)聯合國在紐約最新公佈的名為《世界經濟形勢與展望》的報告中指出,世界經濟處於另一次大衰退的邊緣。

聯合國發展政策與分析司負責人沃斯(Rob Vos)也是此次報告的主要撰寫者之一。他表示:"歐元危機激化、美國的財政懸崖以及中國經濟的硬著陸都有可能導致全球經濟蕭條。"這些風險中的任何一個都有可能造成全球經濟以1%至3%的速度衰退。

所謂的美國財政懸崖指的是增稅和減少政府財政開支政策的結合。如果共和黨與民主黨無法達成妥協,那這一幕就有可能在明年初上演。而經濟學家口中的"中國經濟硬著陸"意味著中國政府無力挽回經濟發展連續下滑的局勢。

ARCHIV - Container stapeln sich auf dem Gelände der Shanghai Pudong International Container Terminal LTD auf einem der größten Conatinerhafen der Welt in Shanghai (Archivfoto vom 09.10.2003). China kritisiert die «Schuldensucht» der USA, müsste sich aber eigentlich an die eigene Nase packen. Denn auf eine ähnlich ungesunde Weise ist China selbst abhängig von seinen exzessiven Exporten in die USA. Das riesige Handelsungleichgewicht zwischen den beiden größten Volkswirtschaften zählt schon lange zu den ungelösten Problemen der Weltwirtschaft. EPA/QILAI SHEN (zu dpa 0314) +++(c) dpa - Bildfunk+++
全球需求疲軟給中國經濟帶來"硬著陸"的風險圖片來源: picture-alliance/dpa

顯著下調未來展望

聯合國估計,全球經濟今年增速為2.2%。2013年的增速為2.4%,隨後一年的經濟增速為3.2%。

這也就意味著,聯合國的經濟專家們顯著下調了今年夏天公佈的全球經濟發展預期數據,而在此之前,國際貨幣基金組織以及世界銀行的經濟學家們也都紛紛有過類似的動作。

世界銀行預計今年全球的經濟增速為2.5%,明年為3%。國際貨幣基金組織曾於10月分還給出了比較樂觀的3.3%及3.6%的預期增長值。

聯合國的這份報告中還指出,就業市場的前景也不太明朗。雖然形勢有所好轉,但經濟增長的速度還不足以結束就業市場上的危機。

報告稱:"如果經濟增長的趨勢以及政策不出現改變",歐洲和美國還至少需要五年才能夠彌補2008年至2009年金融危機爆發時造成的就業崗位流失。

ILLUSTRATION - Ein Sparschwein liegt am Montag (07.06.2010) in Schwerin auf einer Deutschlandfahne mit Euro-Geldscheinen. Die schwarz-gelbe Regierung feilscht um das größte Sparpaket in der Geschichte der Bundesrepublik. Weitere Gespräche mit einzelnen Ministern über zusätzliche Einsparungen zogen sich länger hin als geplant. Insgesamt peilt die Regierung Einsparungen für den Haushalt 2011 von rund 11 Milliarden Euro an. Foto: Jens Büttner dpa/lmv (zu dpa 4111 vom 07.06.2010)
聯合國向德國政府發出的訊息是:經濟繁榮不是省出來的圖片來源: picture-alliance/dpa

遠離緊縮政策

該報告呼籲歐洲各國政府,不能一味注重奉行緊縮政策,而應該把注意力轉移至促進經濟增長。特別是德國在促進內需方面有很大的潛力。報告認為,這很有必要,因為全球貿易已經明顯呈現疲軟。由於德國經濟對出口的依賴程度很大,所以經濟發展的速度有所減緩。

德國央行已經於本月初下調了對本國經濟增長的預期。該行原本於今年夏天宣佈了1.6%的預期經濟增速,而最新的預測顯示德國經濟明年只能實現0.4%的微速增長。歐洲央行甚至預測整個歐元區的經濟將呈現負增長。

同時,日本的經濟狀況也依然萎靡不振。聯合國預計該國經濟明年只能實現0.6%的增長。

對發展中國家的影響

聯合國預計,歐洲、美國和日本所面臨的困境也會對發展中國家產生極大影響。這會削弱其出口,同時也導致發展中國家必須面臨境外投資額減少的困境。報告指出,特別是這些國家的高失業率已經成為非常棘手的問題。

所以,該報告的作者們呼籲各國出台協調一致的金融政策。只有這樣,才有可能創造就業機會,讓全球經濟在保護環境的前提下實現增長。報告指出,全球經濟明年2.4%的增長預期遠遠沒有給相關政策預留活動的空間。

至少聯合國的這份報告預計南亞地區明年的經濟增速可以達到5%,該地區今年已經實現了4.4%的增長率。印度經濟"穩步復甦"在其中起到了積極的作用。

作者:Andreas Becker            編譯:任琛

責編:葉宣