1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

自焚之火和中國的「政治自毀力」

2012年12月31日

達賴喇嘛特使格桑堅贊接受《日報》採訪,談到了日益增多的自焚事件,以及對中共新領導層的期望。美籍華人學者裴敏欣在《新聞報》撰寫評論指出,中國存在嚴重的制度缺陷和政治自毀力,政權更迭並非不可能發生。

https://p.dw.com/p/17Ben
Feuer, Hölle, Gefahr, Teufel, Teufelskreis, Dunkelheit, Geist, Aberglaube Copyright: Jag_cz - Fotolia.com
Hölle Feuer Symbolbild圖片來源: Jag_cz - Fotolia.com

(德國之聲中文網)德國《日報》(taz)刊登了對西藏精神領袖達賴喇嘛駐歐洲特使格桑堅贊(Kelsang Gyaltsen)的專訪,其中藏人自焚事件是主要話題。他在訪談中指出,自從2008年以來,西藏就陷入了一個包圍狀態中。中國政府對藏人的強壓政策導致自焚事件接連發生。記者問道,自焚對於藏傳佛教教義來說意味著什麼,格桑堅贊解釋道:

"自殺在佛教中被視為罪孽。生命是人通過修行獲得頓悟的唯一存在方式。在生死輪回的循環中,以人的身體獲得重生的機會是很少見的,因此人的生命是獨一無二的。……如果出於政治抗議的動機進行自焚的話,是作為對藏族人民生存鬥爭的一種支持,從倫理的角度看,這具有一定的集體意義--我們相信大多數自焚者都是抱著這樣的信念。這是一種自我犧牲。這個世界是支持反抗暴政的基本權利的,比如南非的反對種族隔離運動,還有巴勒斯坦的民族解放運動。藏人也享有反對中國共產黨政府的文化、政治和宗教壓迫的權利。"

達賴喇嘛反對自焚

在被問到是否因為自焚事件可以對中國政府施加壓力就能對其予以積極評價時,格桑堅贊表示,已經發生的事情是不可能改變了:

Protesters take part in a solidarity march from the Chinese Consulate to the United Nations (UN) Headquarters in support of Tibet in New York, December 10, 2012. The march also aims to brings to attention a string of self-immolations that have taken place in Tibet in protest of China's handling of the region. REUTERS/Lucas Jackson (UNITED STATES - Tags: CIVIL UNREST POLITICS)
藏人在紐約的中國駐聯合國辦事處前抗議圖片來源: Reuters

"我們只能希望,這些事件可以有助於尋找解決途徑,以使得這樣一種極端的抗議方式得以終結。要麼就是中國政府改變西藏政策,這樣藏人的自焚肯定就會結束;要麼就是國際社會迫使中國領導層改變思想,並且向藏人表示團結,告訴他們世界沒有遺忘藏人。這也會給他們帶來希望,讓他們恢復耐心,不要那麼絕望。我們作為流亡海外的藏人,對於西藏當地的情況是無能為力的。"

格桑堅贊還重申了達賴喇嘛堅決反對暴力--包括對自身採取暴力的行為。面對中國政府指責達賴喇嘛"煽動教唆藏人自焚"的說法,格桑堅贊指出:

"50年來,達賴喇嘛一直在向中國政府伸出友好之手,要求藏人嚴格遵守非暴力的原則,並且強調僅僅追求西藏真正的自治。50年來,他一直流亡在海外。中國政府在這期間一直在試圖抹除達賴喇嘛在西藏的影響力,但同時卻要他為所有的抗議活動負責。如果現在國際社會要指責他的責任的話,我覺得這是一種惡意的嘲弄。幾十年來,人們都對西藏坐視不管,而當現在西藏的狀況到了如此令人絕望的境地,自焚事件接連發生的時候,人們又來要求達賴喇嘛終結自焚。我們藏人也沒有辦法。……達賴喇嘛不希望藏人自焚,但西藏目前的現實如此,他們也是被迫採取這種抗議方式。"

面對新上台的中共領導班子,格桑堅贊指出,由於習近平的父親習仲勳與達賴喇嘛有過私交,被認為是少數對藏人帶有理解心情的共產黨幹部之一。但習近平是否在這方面會受父親的影響,目前還難以預料。

"中國政權更迭--未嘗不可"

Newly-elected General Secretary of the Central Committee of the Communist Party of China (CPC) Xi Jinping (L) speaks as he meets with the press with other new Politburo Standing Committee members (from 2nd L to R) Zhang Gaoli, Liu Yunshan, Zhang Dejiang, Li Keqiang, Yu Zhengsheng and Wang Qishan at the Great Hall of the People in Beijing, November 15, 2012. China's ruling Communist Party unveiled its new leadership line-up on Thursday to steer the world's second-largest economy for the next five years, with Vice President Xi Jinping taking over from outgoing President Hu Jintao as party chief. REUTERS/Carlos Barria (CHINA - Tags: POLITICS)
換湯不換藥的政權交接圖片來源: Reuters

對於秋天剛剛完成的中共領導人換屆交班,美籍華人政治學者、美國加州克萊蒙特‧麥肯納學院(Claremont McKenna College)政治學教授裴敏欣提出了一個問題:這場精心導演的大戲是否好比在即將沉沒的鐵達尼號船艙內重新擺放座椅?這位政治學者在《新聞報》(Die Presse)上發表的客座評論中提出了一個大膽的設想:

"對於1974年以來,世界不少國家向民主過渡道路的回顧,讓人們有理由猜測,即使中國發生政權更迭,也不會帶來災難。起決定性作用的就是,這個向民主制度的過渡,是否--像台灣、墨西哥、巴西或西班牙那樣--由執政的精英階層自發組織完成。

"有控制的過渡可以引向穩定的民主。如果中國能夠實現這樣一個過程,中國共產黨可以演變成一個大政黨,與其他政黨進行權力的競爭,比如曾經也有過威權統治的墨西哥、台灣就是如此。即便出現意料之外的政權更迭,中國在短暫的混亂之後也可以發展成為一個新的體系,這與當下改革停滯、暴力打壓而又貪污腐化的政權相比,也已經算是進步了。"

摘譯:雨涵

責編:石濤

摘自其他媒體,不代表德國之聲觀點