You need to enable JavaScript to run this app.
Перейти к содержанию
Перейти к главному меню
К другим проектам DW
Последние видео
Последние аудио
Регионы
Россия
Украина
Беларусь
Германия
Европа
Темы
Права человека
Геополитика
Экология
Рубрики
Политика и экономика
Культура и стиль жизни
По Германии
Последние аудио
Последние видео
В фокусе
Распад коалиции в ФРГ
Война в Украине
Ситуация в Беларуси
Реклама
Марио Драги
Пропустить раздел Все публикации на эту тему
Все публикации на эту тему
Глава ЕЦБ обещает сохранить стабильность евро
На встрече с депутатами бундестага Драги назвал необоснованными опасения роста инфляции.
Немецкие бизнесмены требуют гарантий
Немецкие бизнесмены требуют разъяснений от канцлера ФРГ Ангелы Меркель. Предприниматели боятся, что проблемные страны не смогут выполнить свои обязательства.
Почему евро так высоко взлетел
Андрей Гурков
Спекулянты, поверившие в скорый крах еврозоны, сильно просчитались, убежден Андрей Гурков.
ЕЦБ и стабильность евро
Задача Европейского центробанка - обеспечивать стабильность евро. Главный вопрос - не становится ли ЕЦБ еще и политическим институтом, покупая гособлигации проблемных стран еврозоны.
Глава ЕЦБ хочет разъяснить немцам свою стратегию спасения евро
Марио Драги выступил в защиту решения ЕЦБ о скупке облигаций кризисных стран еврозоны.
Правительство Греции не смогло договориться по мерам экономии
"Тройка" считает альтернативные предложения Афин слишком расплывчатыми.
Драги пообещал "неограниченную покупку"
Андрей Гурков
Президент ЕЦБ сумел найти оптимально успокаивающую рынки формулу, считает Андрей Гурков.
ЕЦБ намерен снизить риск инфляции в условиях покупки гособлигаций
Cрок действия неограниченной покупки - от одного года до трех лет.
Спасать евро - но не любой ценой
В Евросоюзе ужесточаются споры о мерах спасения единой валюты.
Глава ЕЦБ не оправдал ожиданий стран-должников
Марио Драги заявил лишь о намерении провести интервенцию на долговом рынке.
Меркель и Олланд выступили за целостность еврозоны
Лидеры Германии и Франции пообещали сделать все возможное для сохранения еврозоны.
Глава ЕЦБ: Евро вне опасности
Марио Драги считает, что усиление европейской интеграции неизбежно.
ЕЦБ оставил процентную ставку на уровне 1 процента
Глава ЕЦБ Марио Драги выступил в защиту мер по стабилизации финансовых рынков.
Глава ЕЦБ: Помощь Греции поможет еврозоне
Уже появились признаки улучшения экономической ситуации, считает эксперт.
В Афинах одобрен пакет мер жесткой экономии
Глава Европейского центробанка подтверждает факт заключения договоренности.
Программа по Греции будет готова в ближайшие дни
Призывы Меркель о назначении контролера для Греции не находят поддержки
Европейские трудности 2012 года
Главной темой и 2012 года для ЕС останется преодоление кризиса еврозоны - попытки вытащить проблемные страны из долговой кабалы. Но у Евросоюза есть и другие трудности, которые могут разрастись до масштабов кризиса.
Комментарий: В Брюсселе, наконец, добрались до корня проблемы
На саммите ЕС проблемы бюджетной дисциплины решено пресекать на корню. Канцлер ФРГ празднует победу, но впервые в истории ЕС за бортом осталась одна страна, отмечает обозреватель Deutsche Welle Кристоф Хассельбах.
Немецкие политики и экономисты критикуют антикризисную политику ЕЦБ
В Германии раздаются голоса критиков ЕЦБ, скупающего облигации стран-должников и планирующего привлечь к спасению евро национальные валютные резервы. До включения печатного станка остается один шаг, предупреждают они.
Новый глава ЕЦБ призвал к скорейшей реализации антикризисных мер в еврозоне
Марио Драги в ходе своей первой пресс-конференции в должности главы Европейского центробанка пообещал сохранить независимость ЕЦБ. Кроме того, Драги заявил о продолжении покупки облигаций европейских стран-должников.
Трише уходит, президентом ЕЦБ становится "супер-Марио"
Заслуги француза Жана-Клода Трише на посту президента Европейского центрального банка бесспорны, хотя его готовность покупать госсоблигации многие критиковали. Чего ждать от его преемника итальянца Марио Драги?
Глава ЕЦБ: Кризис евро еще не преодолен
Решения по спасению европейской валюты, принятые на внеочередном саммите стран еврозоны, следует выполнить как можно скорее, призвал глава Европейского центробанка Трише. Он напомнил, что кризис евро еще не преодолен.
Действующий и будущий руководители ЕЦБ требуют улучшить интеграцию стран еврозоны
Будущий глава ЕЦБ Марио Драги призвал страны еврозоны на качественно новом уровне координировать финансовую политику. Кризис евро показал необходимость выполнять условия Пакта стабильности, подчеркнул Жан-Клод Трише.
Марио Драги станет новым шефом Европейского центробанка
Участники саммита ЕС в Брюсселе одобрили кандидатуру Марио Драги на пост главы Европейского центробанка. Вокруг назначения возникли разногласия между Италией и Францией по поводу представительства в совете директоров.
"Отставка" Вебера обострила интригу вокруг поста главы ЕЦБ
Фаворит на пост президента ЕЦБ неожиданно выбыл из игры. Наступает час Люксембурга, считает Андрей Гурков.
Предыдущая страница
Страница 3 из 3
Следующая страница