You need to enable JavaScript to run this app.
Перейти к содержанию
Перейти к главному меню
К другим проектам DW
Последние видео
Последние аудио
Регионы
Россия
Украина
Беларусь
Германия
Европа
Темы
Права человека
Геополитика
Экология
Рубрики
Политика и экономика
Культура и стиль жизни
По Германии
Последние аудио
Последние видео
В фокусе
Распад коалиции в ФРГ
Война в Украине
Ситуация в Беларуси
Реклама
Марио Драги
Пропустить раздел Все публикации на эту тему
Все публикации на эту тему
ЕЦБ ужесточил правила неразглашения информации
Отныне они будут распространяться и на общение с представителями СМИ.
"Супер-Марио" держит курс
Марио Драги пообещал стимулировать рынки столько, сколько того потребует экономическая ситуация в Европе.
ЕЦБ повысил лимит кредитования греческих банков
ЕЦБ предоставит греческим банкам дополнительную помощь в течение недели
Россия не окажет финансовую помощь Греции
Глава ЕЦБ Марио Драги сомневается в возможности найти решение по выходу Греции из кризиса.
Комментарий: Назад в каменный век
Рольф Венкель
Греки все еще хотят получать в помощь кредиты, не думая о мерах экономии, считает Рольф Венкель.
ЕЦБ: как кризис в еврозоне изменил роль Центробанка (19.05.2015)
С началом долгового кризиса в еврозоне ЕЦБ нарушил табу и начал скупать гособлигации кризисных стран. В новых условиях ЕЦБ уже давно не является просто европейским эмиссионным банком.
Комментарий: Греки начинают и проигрывают
В Риге министры финансов Еврогруппы не договорились с греческим коллегой, и виноват в этом он сам, считает Бернд Ригерт.
Дешевые кредиты - игра на понижение евро? (15.04.2015)
Европейский центральный банк продолжает политику "дешевых денег". Глава ЕЦБ Марио Драги в среду заявил, что учреждение оставляет базовую учетную ставку на рекордно низком уровне – 0,05%.
Скандал в прямом эфире - глава ЕЦБ стал жертвой нападения (15.04.2015)
Во время пресс-конференции главы Европейского центрального банка Марио Драги во Франкфурте произошел скандал. Девушка неожиданно взобралась на его стол и стала выкрикивать лозунги о диктате ЕЦБ.
Паритет евро к доллару – благо или беда еврозоны?
Курс евро неумолимо стремится к паритету с долларом. О преимуществах и опасностях этой тенденции - в материале DW.
В сознании немцев цены падают сильнее, чем в реальности
DW выясняла, как скажется снижение потребительских цен в Германии на экономике страны.
ЕЦБ не будет принимать облигации Греции под залог
Решение банка вступит в силу 11 февраля.
Евро упал к доллару (22.01.2015)
Европейский центральный банк принял экстраординарные меры и запустил печатный станок. Каждый месяц ЕЦБ планирует печатать дополнительные деньги, чтобы покупать гособлигации слабых стран еврозоны. Евро дешевеет.
Геофактор 22.01.2015: ЕЦБ опустил евро
Курс евро по отношению к доллару США в 2015 году будет снижаться. Это связано с историческим решением Европейского центробанка о выкупе гособлигаций на сумму 60 миллиардов евро в месяц.
Комментарий: ЕЦБ ударит триллионом по дефляции
Марио Драги запускает печатный станок ради южных стран еврозоны. И с них теперь особый спрос, считает Андрей Гурков.
ЕЦБ начинает массовую скупку гособлигаций в еврозоне
До сентября 2016 года ЕЦБ будет ежемесячно покупать ценные бумаги на 60 млрд евро.
Падение евро пока в интересах ЕЦБ и бизнеса еврозоны
На фоне событий в Греции этот тренд таит в себе и определенные риски.
ЕЦБ обозначил стратегию на 2015 год
В новом году будут приняты новые меры для борьбы со слишком медленным ростом цен.
Глава ЕЦБ намерен повысить инфляцию в еврозоне
Он подчеркнул, что слишком низкая инфляция может затормозить рост экономики.
Deutsche Bank: В 2017 году курс евро упадет ниже паритета к доллару
Крупнейший банк Германии прогнозирует, что через три года евро будет стоить 0,95 доллара.
ЕЦБ сохранил рекордно низкую базовую учетную ставку
Глава ЕЦБ Драги обосновал это слабой конъюнктурой и низкой инфляцией в еврозоне.
Глава ЕЦБ признал влияние рецессии в РФ на Европу
По словам Марио Драги, влияние окажется незначительным из-за небольшого объема торговли.
Глава ЕЦБ: Взаимные санкции ЕС и России мало повлияли на экономику еврозоны
Марио Драги ожидает умеренного роста экономики во втором полугодии.
Глава ЕЦБ: Процентные ставки в еврозоне еще долго будут крайне низкими
Европейский центробанк будет использовать все имеющиеся инструменты для сдерживания темпов инфляции.
Глава ЕЦБ: Для выхода из кризиса еврозоне требуется больше инвестиций
Необходимы структурные реформы и финансовая политика, нацеленная на рост экономики, считает Драги.
Евро падает и будет падать
Отдельные эксперты даже говорят о паритете европейской валюты с долларом.
Еврозона может рассчитывать на твердый доллар
Курс евро к валюте США упал почти до минимума за год, и европейцев это радует.
Комментарий: У ЕЦБ нет чудодейственных средств
Европейский центральный банк не сможет всем угодить, считает Рольф Венкель.
ЕЦБ снизил базовую ставку и ставку по депозитам до рекордного уровня
Базовая процентная ставка снижена до 0,15 процента, ставка по депозитам - до -0,1 процента.
Новый премьер Италии Ренци получил от Сената зеленый свет на реформы
Он намерен коренным образом реформировать закон о выборах и рынок труда.
Конституционный суд ФРГ критикует кризисную политику ЕЦБ
Он сомневается в праве ЕЦБ в неограниченном объеме скупать облигации кризисных стран еврозоны.
Глава ЕЦБ: Все страны еврозоны выигрывают от мощи экономики ФРГ
Марио Драги подчеркнул, что нельзя помогать слабым странам, ослабляя сильные.
Немецкая экономика: итоги 2013 года внушают оптимизм
Промышленники Германии подводят итоги 2013 года в более оптимистичном настроении.
Банковский союз ЕС: следить за банками и спасать их будут вместе
Каким будет новый механизм спасения проблемных банков стран Евросоюза, выясняла DW.
Главой европейского банковского регулятора стала Даниэль Нуи
У Нуи почти 40-летний опыт работы в органах банковского надзора.
Ставка рефинансирования в еврозоне снижена до 0,25 процента
По словам главы банка Марио Драги, нижняя граница еще не достигнута.
Глава ЕЦБ обещает надолго сохранить низкие процентные ставки
Марио Драги также выразил готовность выделить новые кредиты европейским кризисным банкам.
Год назад Марио Драги нарушил табу и спас евро
Лондонская речь главы ЕЦБ: прорыв или предательство принципов?
Европейский центробанк: низкие процентные ставки - это надолго
Европейский центробанк делает ставку на политику дешевых денег. Глава ЕЦБ Марио Драги объявил о намерении сохранить базовую ставку в еврозоне на исторически низком уровне в 0,5 процента в течение длительного времени.
ЕЦБ: Экономика еврозоны начнет восстанавливаться в 2013 году
Экономическая ситуация в еврозоне скоро стабилизируется, убежден глава ЕЦБ.
Глава ЕЦБ: Рынки вновь обрели полное доверие к евро
Марио Драги считает, что вопрос о крахе еврозоны больше не стоит.
Марио Драги снижает ставку и умывает руки
Андрей Гурков
Политики проблемных стран Южной Европы оказались в положении цугцванга, считает Андрей Гурков.
Снижение ставки ЕЦБ становится все более вероятным
Кредиты в еврозоне могут подешеветь после 2 мая.
"Золотые инвестиции" потускнели
Покупка золота всегда считалась надежным вкладом денег. С началом экономического кризиса спрос на этот металл значительно вырос. Однако позже цена на золото стала падать...
Кипр спасен, офшор капут
Андрей Гурков
Держатели крупных счетов пострадают больше, чем могли бы, считает Андрей Гурков.
ЕЦБ ожидает углубления рецессии в еврозоне в 2013 году
Глава ЕЦБ Марио Драги видит признаки завершения затяжного кризиса.
Пик кризиса еврозоны позади?
К еврозоне возвращается былое доверие. Ведущие специалисты отмечают успехи Европы в преодолении кризиса. По данным Международного валютного фонда, Греция на правильном пути. Оживают и фондовые биржи Европы.
Правительство: Рост экономики в ФРГ в 2013 году не превысит 0,4 процента
Министр экономики Филипп Рёслер уверен, что фаза спада продлится недолго.
ЕЦБ вводит в обращение новые пятиевровые купюры
Новые банкноты надежно защищены от подделки.
Глава ЕЦБ приветствовал меры экономии Греции
Марио Драги не исключил дальнейшего снижения учетной ставки из-за слабой конъюнктуры.
Предыдущая страница
Страница 2 из 3
Следующая страница