29 февраля 2008 г.
В предстоящее воскресенье, 2 марта, в России пройдут выборы нового президента России. В том, что им станет выдвиженец Владимира Путина первый вице-премьер Дмитрий Медведев, мало кто сомневается не только в самой России, но и в Германии. Немецкие политики как из правительственного, так и из оппозиционного лагеря сходятся во мнении, что этот выбор отражает волю большинства граждан России.
Россияне не хотят изменения курса
Критику в Германии вызывает ход предвыборной кампании, в которой кандидаты или те, кто хотел ими стать, не получили равных возможностей в борьбе за Кремль. Находящаяся сейчас в России член комиссии бундестага по внешней политике, депутат от партии "зеленых" Марилуизе Бек (Marieluise Beck) в интервью Deutsche Welle даже сравнила эти выборы с "потемкинской деревней". Бек так обосновала свою точку зрения: "Возможностей для дискуссии, обмена мнениями нет. В это воскресенье народ путем символического акта лишь призван одобрить процесс передачи власти преемнику". На то обстоятельство, что ожидаемый итог выборов все же отражает мнение большинства народа, обратил внимание координатор германо-российских отношений в министерстве иностранных дел ФРГ Андреас Шоккенхофф (Andreas Schockenhof). По его словам, большинство граждан в России "ожидают продолжения нынешнего курса, хотят видеть Россию сильной, поэтому мы должны уважать их волеизъявление". "Конечно, - признает Шоккенхофф, - Дмитрий Медведев не вел настоящую предвыборную кампанию. Он использовал свое положение первого вице-премьера, чтобы в этой должности делать программные заявления. И средства массовой информации широко распространяли эти заявления".
Слова не всегда соответствуют делам
Выступления выдвиженца Путина цитировали и немецкие СМИ. Андреас Шоккенхофф обратил внимания на три ключевых момента в заявлениях Медведева: "Во-первых, его стремление модернизировать Россию в сферах государственного управления, экономики и общественной жизни. Во-вторых, Медведев указал на имеющейся серьезные дефициты в правой сфере, которые уже нанесли ущерб России. И в третьих, он поставил во главу угла свободу человека. Да, конечно, пока это все слова, а не дела. Но это та мерка, по которой мы сможем оценить его деятельность". В отличие от члена ХДС - правящей партии в Германии - Марилуизе Бек, которая представляет в бундестаге оппозицию и входит в состав германо-российской парламентской группы, особого повода для оптимизма не видит. При этом Бек ссылается на критиков нынешних властей в самой России: "Те, кто здесь живут уже давно, помнят, что Путин в начале своего правления имел схожие планы, но реальность выглядит сегодня иначе". Не верит Марилуизе Бек и в равноправный тандем Медведев-Путин, поскольку: "Тандем - это нетипичная структура для власти в России как времен царизма, так и времен, когда главную роль в стране играл генеральный секретарь ЦК КПСС".
Правительство Германии готовит поздравление
очку зрения правительства Германии огласил его пресс-секретарь Томас Штег (Thomas Steg) на пресс-конференции в пятницу, 29 февраля. При этом Штег не забыл перечислить те аспекты предвыборной кампании в России, которые уже критиковал официальный Берлин. Это касается и допуска всех кандидатов к средствам массовой информации, их неравных возможностей и ресурсов, и ограничений по наблюдению за выборами в России для международных наблюдателей. Как бы там ни было, по заверению Томаса Штега, "как только станет известно имя новоизбранного президента, канцлер Германии - вряд ли в воскресенье, но довольно быстро - поздравит его". Андрей Бреннер