1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

香港人想回英屬時代?

2013年3月16日

香港《南華早報》近日發起網路民調,調查港人是否願意重新成為英屬海外屬地?近七千人參與投票,目前已有91%的人投下贊成票。評論人士認為,雖然不是權威調查,但部分反映出香港民眾對中共干預香港事務的反感。

https://p.dw.com/p/17ywM
Thousands of protesters, some carrying Hong Kong colonial flags, crowd a street urging new Hong Kong leader Leung Chun-ying to step down at Hong Kong's shopping Causeway Bay district July 1, 2012, during the 15th anniversary of the territory's handover to China. Leung was sworn into office on Sunday by Chinese President Hu Jintao for a five-year term in which he will confront challenges ranging from human rights to democracy after a tumultuous year of transition and protest. REUTERS/Bobby Yip (CHINA - Tags: POLITICS ANNIVERSARY CIVIL UNREST)
圖片來源: Reuters

(德國之聲中文網)香港《南華早報》英文版在3月12日的每日投票(Today's Poll)中發起調查,題目為"如果可以選擇,是否願意香港重新成為英國海外屬地?"。該投票除在《南華早報》網上投票,亦同步在Facebook、Twitter等社群網站上進行。至北京時間3月16日晚間,有近七千人參與,其中91%的人投下贊成票,僅有9%的人願意維持現狀。

台灣《聯合報》援引香港商業電台時事評論人潘小濤觀點認為:"港英時代未必比現在繁榮,但整個社會沒有現在這麼多尖銳的矛盾,且港英時代政府對待民意、自由很重視,比現在的政府好很多"。德國之聲查看《南華早報》該調查下的民眾留言,亦有部分人士表示香港自古為中國屬地,認為《南華早報》不應該發起這樣的投票且投票結果不具說服力。

A protester drives a vehicle depicting a Liberation Army Soldier's armed personnel carrier, during a demonstration urging new Hong Kong leader Leung Chun-ying to step down, in Hong Kong's shopping Causeway Bay district July 1, 2012, during the 15th anniversary of the territory's handover to China. Leung was sworn into office on Sunday by Chinese President Hu Jintao for a five-year term in which he will confront challenges ranging from human rights to democracy after a tumultuous year of transition and protest. REUTERS/Stringer (CHINA - Tags: POLITICS ANNIVERSARY CIVIL UNREST MILITARY)
圖片來源: Reuters

不久前的3月6日,新任中國政協主席俞正聲在參加港區政協委員閉門會議時,對近來香港民眾在集會時打出英屬時代旗幟,態度強硬地進行譴責,指"香港有人搞顛覆、香港不能成為顛覆內地社會主義的陣地",並警告香港實行普選後,中央政府不會允許"對抗力量"和"離心離德力量"在港執政。該言論在港引發軒然大波,遭到香港泛民主派的批評和回擊。

香港支聯會副主席蔡耀昌在接受德國之聲採訪時,認為該投票僅為一個媒體的網路調查,並不是一個統計學意義上的嚴謹調查,因此目前的比例也許與香港整體民意並不完全吻合。

A protester holds a sign mocking new leader Leung Chun-ying during a demonstration urging him to step down in Hong Kong July 1, 2012, during the 15th anniversary of the territory's handover to China. Leung was sworn into office on Sunday by Chinese President Hu Jintao for a five-year term in which he will confront challenges ranging from human rights to democracy after a tumultuous year of transition and protest. REUTERS/Bobby Yip (CHINA - Tags: POLITICS ANNIVERSARY CIVIL UNREST)
圖片來源: Reuters

蔡耀昌回顧,1997年香港回歸之前氣氛,其實並不如中國媒體所稱的"港人熱切期待回歸","六四事件"等也讓香港民眾對回歸有所顧慮。近年民眾上街遊行頻發、與大陸矛盾加劇、對香港政府的不信任等,都可反映香港部分民眾對中央干預香港事務的反感:"香港最近幾年的發展、尤其是香港回歸中國後的十五年中,在一國兩制的運行中,我們看到中央對香港越來越多的干預,這也引起民意對中國政府不滿的反彈,這也反映在目前的香港民眾比較肯定過去殖民的狀況。"

德國之聲早前採訪香港中文大學公民社會中心理事長、中國研究服務中心主任陳健民時他表示,化解目前矛盾的最好辦法是中央政府兌現承諾,允許香港實行普選和開放民主,對此蔡耀昌也表示贊同:"唯有民主才可以挽回民眾對政治制度的信任。"


作者:吳雨

責編:石濤