1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

「我受到不公對待」

2013年11月18日

幾十年來,他都活在自己的世界裡,直到兩周之前「納粹名畫醜聞」震驚世界。從那以後,古利特就處於輿論風暴的中心。最近,這位80歲老人第一次公開表態。

https://p.dw.com/p/1AJOP
ARCHIV - Das Namensschild von Cornelius Gurlitt ist am 05.11.2013 an der Tür zum Haus von Gurlitt in Salzburg (Österreich) zu sehen. Der Besitzer des Münchner Kunstschatzes, Gurlitt, will alle Bilder behalten. «Freiwillig gebe ich nichts zurück», sagte der 80-Jährige dem «Spiegel» vom 18.11.2013. Gurlitt wies die Vorwürfe gegen ihn zurück. Die gut 1400 Kunstwerke, die in seiner Wohnung sichergestellt wurden, habe sein Vater rechtmäßig erworben. Foto: BARBARA GINDL/dpa (zu dpa 0055 vom 17.11.2013) +++(c) dpa - Bildfunk+++
圖片來源: picture-alliance/dpa

(德國之聲中文網)慕尼黑藝術珍品的所有者科尼利尤斯‧古利特(Cornelius Gurlitt)希望能夠繼續擁有這些名畫。"我決不會自願交出任何東西",80歲的古利特在接受新聞周刊《明鏡》(Der Spiegel)採訪時如此表示。為了獲取古利特的專訪,《明鏡》記者格策爾(Özlem Gezer)伴隨他左右長達72小時。

突然到訪的"陌生人"

在採訪中,古利特詳細描述了2012年2月的某一天,海關和奧格斯堡檢察署工作人員進入他家沒收畫作的場景。古利特把他們稱為"陌生人",大約有30多人。他們撞破門鎖,進入房間,把畫作從古利特住所的各個角落搜出來,打包帶走。而整個過程中,古利特就靜靜地坐在房間一角,看著伴隨自己幾十年的這些藝術珍品一幅接一幅的在眼前消失。之後政府部門還派來了一名心理工作者與古利特進行溝通,古利特聲稱這一段接觸過程"殘酷而可怕"。在古利特確保自己不會自殺之後,這名心理工作者才離開。

雖然沒有了這些珍藏,古利特的平靜生活依然繼續了將近兩年。直到兩周前,新聞周刊《焦點》(Focus)對此進行了報導,使得他突然成為了媒體人物。從此之後,古利特的家門口就擠滿了來自世界各地的媒體。這之後的兩周裡,古利特一共只出過兩次門。第一次是想去購物,結果在超市裡被記者拍了一通照片;第二次是去看醫生,而《明鏡》記者正是在此期間對他進行了採訪。

Dr. Hildebrand Gurlitt (M), Direktor des Kunstvereins für die Rheinlande und Westfalen, und Prof. Friedrich Tamms (r) unterhalten sich auf einer Feierstunde für den Präsidenten der IHK, Prof. Dr. Wilden anlässlich seines 75. Geburtstages in der Kunsthalle Düsseldorf (Nordrhein-Westfalen) am 02.02.1952. Hildebrand Gurlitt (1895-1956) zählte zu Hitlers Kunsthändlern. Bei seinem Sohn Cornelius wurden zahlreiche Werke namhafter Künstler sichergestellt. Foto: Stadtarchiv Düsseldorf Signatur 015-421-005/ Wilhelm Margulies, dpa (nur s/w, bestmögliche Qualität, - ACHTUNG: Nur zur redaktionellen Verwendung bei vollständiger Nennung der Quelle Foto: Stadtarchiv Düsseldorf 015-421-005 /Wilhelm Margulies dpa". Gesperrt für dpa-Infoline!) Wiederholung mit geändertem Bildschnitt +++(c) dpa - Bildfunk+++)
古利特的父親希德布蘭特(圖中)是萊茵蘭和西法倫地區藝術協會負責人圖片來源: picture-alliance/dpa

"絕不自願交出畫作"

古利特駁斥了官方對於他的指控,並強調從他住所裡搜出來的1400多幅名畫都是他父親、納粹時期藝術品商人希德布蘭特‧古利特(Hildebrand Gurlitt)合法獲得的,現在是他的"私人財產",而司法部門和公眾輿論的做法是"顛倒黑白"。科尼利尤斯‧古利特表示,自己已經交給檢察署足夠的證據,足以消除所有嫌疑。此外,他還強調說,他父親當年與納粹合作是為了挽救這些名畫。在他看來,父親是一名英雄,保護這些珍品免於戰火,而他自己則很失敗,沒能繼續父親的事業。

目前,德國司法部門正在以涉嫌偷稅和非法侵吞的理由對古利特展開調查。根據《明鏡》的相關報導,古利特對於圍繞他所展開的公眾辯論感到震驚。"我又不是鮑里斯·貝克(Boris Becker/德國前網球明星,經常因為花邊新聞而登上媒體版面),這些人究竟想從我這裡得到什麼?"他表示,自己只是希望靠那些藝術品過活而已,並對奧格斯堡檢察署至今不與他個人取得聯繫表示不解。

對於司法機關沒收畫作的決定,80歲的古利特表示:"他們本可以等到我死以後再拿走那些畫的。"現在他的那些藝術品被儲藏在某個地窖裡。"為什麼他們不能把那些畫放在原處,只取走那些需要進行審核的呢?"古利特表示,通過遺產繼承的這一筆家族收藏品是他生命的全部意義所在:"除了我的畫,我別無所愛"。他還認為,自己絕沒有觸犯任何刑法,"就算是有,也已經超出追訴期了。"

A painting by German artist Max Liebermann 'Zwei Reiter am Strande' ("Two Horsemen at the Beach") is beamed to a wall November 5, 2013, at an Augsburg courtroom during a news conference of state prosecutor Reinhard Nemetz and expert art historian Meike Hoffmann from the Berlin Free University. A Jewish group accused Germany on Monday of moral complicity in concealment of stolen paintings after it emerged authorities failed for two years to report discovery of a trove of modern art seized by the Nazis, including works by Picasso and Matisse. Customs officials' chance discovery of 1,500 artworks in a Munich flat owned by Cornelius Gurlitt, the reclusive elderly son of war-time art dealer Hildebrand Gurlitt, who was authorized by Hitler』s propagandist minister Joseph Goebbels to sell art the Nazis stole, was revealed in a report by news magazine Focus over the weekend. The art works missing for more than 70 years could be worth well over one billion euros. REUTERS/Michael Dalder (GERMANY - Tags: ENTERTAINMENT CRIME LAW POLITICS SOCIETY)
古利特收藏作品之一:利伯曼的「海灘上的兩名騎手」圖片來源: Reuters

當局希望與古利特"庭外和解"

另據《焦點》的報導,德國總理府和巴伐利亞司法部希望能夠說服古利特,將其收藏畫作中的590幅視為涉嫌納粹搶奪藝術品,自願上交給國家。作為回報,針對他的司法調查將就此結束。一名"可靠人士"已經與古利特進行接觸,並呼籲他就此給出回應。儘管司法機關2012年2月就已經把這一大批畫作沒收,但《明鏡》報導指出,這一做法從司法角度而言並非毫無指摘之處。而這也是當局現在試圖與古利特達成"和解方案"的原因之一。但古利特的態度很明確:不拒絕與當局進行對話,但絕不同意沒收畫作。

不過,有關稅務方面的調查進展十分艱難,即使古利特不願意進行"交易",相關調查可能也得終止。據《南德意志報》(Süddeutsche Zeitung)周六引述巴伐利亞相關政府部門的消息,古利特曾在奧地利為自己"微薄的收入"繳納過稅款。他在奧地利戶籍登記機關所註册的住址是奧地利薩爾茨堡。

但奧格斯堡檢察署認為,雖然古利特在奧地利註册繳稅,但德國稅務部門依然可以對他實施管轄權。"決定稅務事宜的並非住址,而是主要生活地點,而且在某些特定稅種的問題上,連這一項也不需要,"檢察長內梅茨(Reinhard Nemetz)對德新社如此表示。

Augsburg state prosecutor Reinhard Nemetz addresses a news conference in Augsburg some 60km (38 miles) west of Munich November 5, 2013. A Jewish group accused Germany on Monday of moral complicity in concealment of stolen paintings after it emerged authorities failed for two years to report discovery of a trove of modern art seized by the Nazis, including works by Picasso and Matisse. Customs officials' chance discovery of 1,500 artworks in a Munich flat owned by Cornelius Gurlitt, the reclusive elderly son of a war-time art dealer, was revealed in a report by news magazine Focus over the weekend. The art works missing for more than 70 years could be worth well over one billion euros. REUTERS/Michael Dalder (GERMANY - Tags: ENTERTAINMENT CRIME LAW POLITICS SOCIETY HEADSHOT)
奧格斯堡檢察長內梅茨(Reinhard Nemetz)沒收畫作的做法引起很大爭議圖片來源: Reuters

沒收畫作引起爭議

德國司法機關沒收封存1400幅名畫長達20個月的事情在德國國內外都引起了極大爭議。而德國幾家政府機構之間在這個問題上也出現了說法不一的情況。巴伐利亞司法部對媒體表示,柏林的聯邦公共服務和公共財物管理局從一開始就知道整件事情的詳細情況。但這一說法卻遭到否認,柏林方面強調說,直到11月初才通過媒體報導對於"這一案例的具體規模和背景有所瞭解"。

此外,德國《經濟周刊》(Wirtschaftswoche)報導稱,德國相關機構在對被沒收藝術品的調查工作中拒絕了倫敦專家的協助。設於倫敦的國際失蹤藝術品記錄組織(Art Loss Register)曾提出可以提供幫助,以查清2012年被封存的這些畫作的出處。總檢察長內梅茨沒有對此做出回應。國際失蹤藝術品記錄組織維護著世界最大的登記丟失或被盜藝術品的私營資料庫。

綜合報導:石濤

責編:洪沙