1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

「毛近平」的第一年?

2013年11月5日

習近平出任中共最高領導人已有一年。回顧這些時日,中國都出現了哪些改變?雖然在即將召開的三種全會上或會出現經濟改革方案,不過在政治上很多觀察人士卻感到陣陣「左風」。種種跡象讓自由派大失所望。

https://p.dw.com/p/1ABgx
epa03893738 Chinese President Xi Jinping delivers a speach during the Indonesia-China Business Luncheon in Jakarta, Indonesia, 03 October 2013. China was ready to negotiate with members of the Association of the South-East Asian Nations (ASEAN) for the sake of 'good neighbourliness and friendship' he said. Xi also said China was ready to expand the ASEAN-China free-trade zone and work to achieve regional trade worth one trillion dollars by 2020. EPA/BAGUS INDAHONO +++(c) dpa - Bildfunk+++
圖片來源: picture-alliance/dpa

(德國之聲中文網)為了慶祝國慶,兒童合唱團正在天安門廣場上唱紅歌。這首《我們是共產主義接班人》是中國少年先鋒隊的隊歌。

共產黨的一些傳統作風在中國再度興起。自中共領導人習近平上台後,他在一些做法上往往會使人聯想到毛的政治遺產,習要求在黨內進行「思想淨化」。今年夏天下達的一份黨內內部文件中提到了西方的七大危險,其中包括:憲政民主、媒體獨立以及針對黨史的「虛無主義」批評。這份文件使得許多中國自由派知識分子對習上任的第一年充滿失望。《炎黃春秋》老社長杜導正接受採訪時表示:「對他抱了很高的希望,現在看,對他抱的希望太高了。這樣看來,他治國的大的思路,有點回頭路的感覺。」

記者學習班

新一屆領導人使用的言詞讓像杜導正這樣的老幹部想起了從前。意識形態鬥爭也被當作重點。本已經受到嚴格審查的媒體再次被要求要宣傳黨的方針路線。所有25萬記者必須參加社會主義理論培訓班和馬克思主義新聞觀進修課。課程結束後沒有通過考試的人可能會被吊銷記者證。各省的黨政官員也要上教育課。方法與毛時代相同:群眾路線教育以及批評與自我批評。領導們進行自我批評,並給同事提意見和建議。而在這個過程中也會爆出一些令人驚訝的猛料。一位河北幹部表示:「像去年,河北省級的三公經費預算的是2.53億元,但是到了第二年春天的時候,結算的時候就大大突破了,達到了6.6億元,而且這個當中,公車的消費和購置費和運行費就佔了80%,達到4.5億,佔的比重比較高。」像這樣的自我批評並沒有激起公眾的憤怒情緒。在中國,幹部貪污腐敗問題早已眾所周知。還沒有什麼領導做了自我批評之後下了台。這種公開的自我批評的目的只是要提高共產黨的形象。很多經歷過文革的中國人都會感到回到了文化大革命時期,想起了批鬥會的場面。澳洲悉尼大學的中國問題專家凱利‧布朗(Kerry Brown)認為,這場自我批評的性質有所不同:「這種自我批評的會議有點像管理者的練習課。我們不應該把它過度解讀成回到毛時代的清洗運動。我認為現在的這種形式代表著一個符號,即共產黨知道黨內需要嚴格的內部紀律。」

可是為什麼要嚴格黨紀?難道是為了能夠貫徹中國當前急需卻步履維艱的經濟改革嗎?抑或是僅僅是為了共產黨自身的利益,為了進一步鞏固自己一黨統治的權威地位?


作者:ARD 編譯:文木
責編:洪沙

--FILE--Chinese workers assemble cars on the assembly line at an auto plant in Zouping, east Chinas Shandong province, 14 August 2013. Chinese automakers are starting to ask some of the largest Western auto parts companies to supply parts that meet American and European regulatory standards, according to senior executives at the parts companies. The requests are the clearest sign yet that after more than a decade of preparation, Chinese manufacturers are starting to feel the confidence to begin high-volume auto exports to the West. In another sign of shifting policy, a senior Chinese Commerce Ministry official said at an auto industry conference in Wuhan on Thursday, Oct. 17, that Chinese automakers should prepare for the lowering of steep tariffs on imported cars. That policy change has never been stated by a Chinese official. Chinese automakers may have a very huge impact from this reduction of tariffs, said Chen Lin, the Commerce Ministry official who oversees international automotive investment policy.
中共十八大三中全會上,中國政府或會推介出經濟改革政策圖片來源: picture-alliance/dpa
Symbolbild zu "Analoge Fotografie, Kamera" Bild: Fotolia/Virste #12861344
中國所有記者都要參加社會主義理論培訓班和馬克思主義新聞觀進修課。圖片來源: Fotolia/Virste