1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

自民黨有望再掌權

2012年12月14日

日本將舉行議會大選。三年前落選的自民黨重新掌權的可能性很大,但該黨是否能獲得組閣所需的多數還是未知數。對改革不力感到失望的日本選民出現了向右轉的趨勢。

https://p.dw.com/p/172IZ
Japan's main opposition Liberal Democratic Party's (LDP) leader and former Prime Minister Shinzo Abe makes a speech during a campaign for the December 16 lower house election in Ageo, north of Tokyo December 11, 2012. Conservative former Prime Minister Abe's opposition Liberal Democratic Party and its smaller ally are heading for a resounding victory in Sunday's election, winning more than 300 seats in parliament's 480-member lower house, media surveys showed on Tuesday. The sticker on Abe's jacket reads, "Restoring Japan." REUTERS/Shohei Miyano (JAPAN - Tags: POLITICS ELECTIONS)
圖片來源: Reuters

(德國之聲中文網)民調顯示,自民黨候選人安倍晉三有可能贏得大選。安倍在2006年9月到2007年9月間就曾擔任首相。他所在的自民黨從1955年開始幾乎沒有間斷地連續執政54年,直到2009年被民主黨擊敗。但這次日本民眾希望走回頭路。安倍的競選承諾是,要建設一個"更美麗的日本",他計劃像從前那樣通過大興基礎設施建設-修建公路、橋樑和水壩拉動經濟增長。福島核災難已成為歷史。儘管一半以上的日本人贊同退出核能,但多數選民仍希望過去數十年間把日本建成一個核電大國的自民黨重新執政。

右翼政客要一個"強大的日本"

Japan Restoration Party leader and nationalist former Tokyo governor Shintaro Ishihara delivers a speech to voters atop a campaign van in Tokyo December 9, 2012. Japan's conservative Liberal Democratic Party (LDP) looks on course to win a surprisingly solid majority in a December 16 parliamentary election, media polls showed on Thursday, returning to power with a hawkish former premier at the helm. The newly launched, right-leaning Japan Restoration Party founded by popular Osaka Mayor Toru Hashimoto, is likely to win around 50 seats, the polls showed. REUTERS/Issei Kato (JAPAN - Tags: POLITICS ELECTIONS)
石原慎太郎圖片來源: Reuters

以民族主義著稱的原東京都知事石原慎太郎在競選活動中曾表示:"日本現在就像鐵達尼號,船正在下沉,樂隊還在演奏。"他要求建設一個"強大的日本",打破精英官僚的"封建統治"。80歲的石原說,日本本來就像"美國的小老婆",現在又受到中國的玩弄,"在日本重新成為一個強大、美麗的民族之前,我死不瞑目"。石原今年10月辭去東京都知事一職,並退出自民黨,自組新黨。他目前是日本復興黨的候選人。在本次大選中,復興黨很可能成為決定聯合政府的關鍵力量。

自民黨在下野3年後就有可能東山再起,是因為日本民眾對執政的民主黨的改革感到失望。日本政治評論家森田實(Minoru Morita)指出:"民主黨做出的承諾幾乎都沒有兌現"。擴展社會福利體系的計劃由於資金匱乏而流產;精簡官僚機構因經驗不足而停滯不前。三年內首相換了三任,去年的地震和海嘯災難也使民主黨政府應付不暇。

對華政策:挑釁還是緩和?

於是安倍晉三現在有了第二次機會來實現他的民族主義政治綱領。漢堡亞洲研究所的東亞問題專家柯爾納(Patrick Köllner)認為,安倍是一個"保守的強硬派",他希望修改在美國佔領期間制定的和平憲法,讓自衛隊成為一支普通的軍隊,就像德國在統一後也實現了軍隊正常化一樣。安倍還計劃提高國防開支,以應對中國軍力的上升。為了做出對北京不示弱的姿態,安倍不久前參拜了靖國神社,並會見了達賴喇嘛。

但自民黨高層人士對媒體表示,該黨會盡力避免同中國發生正面衝突,將以務實的態度努力改善與中國和其他亞洲鄰國的關係。自民黨議員新藤義孝(Yoshitaka Shindo)對路透社表示,該黨不願看到局勢進一步惡化,目前需要的是給矛盾降溫。

安倍在第一次首相任期內也表現出了他務實的一面,出人意料地向北京做出了善意姿態。他上任後出訪的第一個國家就是中國,並沒有在任期內參拜靖國神社。前自民黨防衛大臣林芳正(Yoshimasa Hayashi)指出,同中國進行的外交官之間的對話應被提升到政治層面。"這需要一些時間,但我們已經制定了框架條件"。但有分析家認為,安倍的對華政策與前一任期比會趨於強硬,因為這次他要依賴黨內的右翼力量聯合組閣。

A man riding a motorbike waves to Japan's main opposition Liberal Democratic Party's (LDP) leader and former Prime Minister Shinzo Abe (3rd R atop truck) during a campaign for December 16 lower house election in Ageo, north of Tokyo December 11, 2012. Abe's opposition LDP and its smaller ally are heading for a resounding victory in Sunday's election, winning more than 300 seats in parliament's 480-member lower house, media surveys showed on Tuesday. REUTERS/Shohei Miyano (JAPAN - Tags: POLITICS ELECTIONS)
自民黨的競選造勢圖片來源: Reuters

右翼力量大聯盟

根據民調,自民黨與其競選夥伴公明黨將在議會下院獲得半數以上席位,但只有獲得三分之二多數,才能在立法過程中不畏懼由民主黨佔多數的上院的抵制。否則日本的政壇僵局將繼續下去,直至明年上院換屆選舉。此外修改憲法也需要三分之二多數。

安倍已經拒絕了民主黨籍首相野田佳彥提出的組建大聯合政府的提議。因此,由石原慎太郎和原大阪市長橋下徹代表的復興黨有可能成為關鍵的"第三股力量"。民調顯示該黨可能獲得35到50個議席,與自民黨和公明黨一起就能構成三分之二多數。

作者:Martin Fritz 編譯:葉宣

責編:樂然