好萊塢瞄準中國 尋求合作
2012年7月13日(德國之聲中文網)中國對進口外國影片數量實行嚴格限制,但合作發行的電影則不在規定範圍內,國外的大型片廠在找到當地合作夥伴後,有機會大規模的在中國發行影片。美國電影協會表示,中國市場每年的票房超過20億美元。
美國DMG娛樂傳媒集團的總裁丹密茨(Dan Mintz)稱:"中國是個令人驚奇的市場,成長速度驚人。"該集團於今年年初和迪士尼達成協議,中美將合作開拍《鋼鐵俠3》。
另一部丹密茨與中國合作製作的電影《環形使者》(Looper)將在全球於9月28日上映。影片主角包括布魯斯·威利(Bruce Willis)、約瑟夫‧高登-萊維特(Joseph Gordon-Levitt)、埃米莉‧布倫特(Emily Blunt)和中國演員許晴。丹密茨計劃在中國放映的版本加入一些在國際版本中被刪除的上海場景,以吸引更多中國觀眾。
丹密茨表示:"我們當前的實際目標是製作具有中國元素的國際電影並在全球放映。我們要找到能引起全球和中國觀眾共鳴的題材,這個範圍十分具體。"
許多好萊塢大導演也加入這個趨勢。今年4月,著名導演詹姆斯‧卡梅隆(James Cameron)在北京的國際電影節上宣佈將在中國尋找製作《阿凡達》續集的合作夥伴。
《阿凡達》在中國的票房為1億9500萬美元,是除了美國之外票房最賣座的國家。據20世紀福克斯電影公司(20th Century Fox)稱,4月重新發行的"鐵達尼號"3D版本在上映6日後票房便達到6700萬。
挑戰、限額、盜版
但業界專家表示,進軍中國市場談何容易,一連串的障礙包括對外國影片的數量限制和嚴格的審查制度。
雖然外國電影數量限制在今年2月提高,但仍僅有34部影片,而製片商只能從售票公司得到票房金額的25%,在美國則是五五分帳。
總部在香港的Dragongate娛樂公司總裁威廉‧法伊弗(William Pfeiffer)表示:"嚴格的法規限制了可在中國放映的影片數量。同時,審查制度可能要求重新剪輯,但重要場景被刪除時會對影片品質造成負面影響。"
盜版則是更嚴重的問題。中國的DVD市場販賣的幾乎都是盜版影片。製片商必須削減經費以填補盜版造成的損失。
得獎短片"血路"(Bloodtraffick)的導演特因(Jennifer Thym)說:"盜版影響了觀眾究竟是要進電影院、租片或在其它平台上購買影片的決定,這最終將扼殺電影投資。"
過去,減少盜版是一個難以操控的議題,徹底解決此問題近乎不可能。然而,部分觀察家認為,若電影首先只在戲院上映,將有助於減少盜版,因為觀眾必須先到電影院觀看。
J.P.摩根公司(J.P. Morgan)媒體部門的副主席戴森索(Monica Dicenso)在給路透社的回信中表示:"我相信若製片商被允許更大規模的在市場販售影片,便能遏制部分的盜版問題,至少在經濟上回收一些利益。"
當地的投資者也希望從中獲利。吳征的七星娛樂製作公司在今年4月宣佈,該公司將與中國政府合作在天津市外設立環球影視服務總部基地"中國塢",總值為12億7000萬美元。這個設施將成為中國和美國及其他國家製片商的合作中心,預計在今年10月落成。
來源:路透社 編譯:張筠青
責編:苗子