1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

Chi0502 Liao Yiwu

2010年2月6日

專注於中國底層社會研究的四川作家廖亦武獲得科隆文學節主辦單位的邀請,作為嘉賓出席計劃於3月10日開幕的本屆文學節的活動。但是中國警方拒絕批准他的出國申請。在去年法蘭克福書展中國主賓國活動上,廖亦武也遭到了同樣的待遇。他向德國之聲記者表示,將到德國駐北京大使館申請赴德簽證,並希望德方通過外交渠道幫助他獲得出國許可。

https://p.dw.com/p/LttG
廖亦武作品《坐台小姐和農民皇帝》的德文封面

現年52歲的四川作家廖亦武從上世紀70年代起就因為寫作"反動詩歌"、出版地下刊物而成為警方追蹤以及主流輿論批判的對象。1989年天安門事件之後,他因為發表詩作《大屠殺》並籌劃詩歌電影《安魂》而被捕,並被判處四年監禁。出獄後,他多年來一直專注於底層社會研究,他的作品《坐台小姐和農民皇帝》(德文書名:Fräunlein Hallo und der Bauernkaiser)的德文版於2009年在法蘭克福出版。這本書以訪談錄的形式反映了看廁所的老頭、坐台小姐、街頭賣藝者等中國底層老百姓的真實生活,出版之後在德國市場頗受歡迎,已經多次重印。他的另一本作品《證詞》也即將在德出版,目前作品的翻譯工作正在進行當中。也正是因為這個原因,科隆文學節(lit.cologn)主辦單位邀請廖亦武在本屆文學節期間舉行作品朗誦會、發表演講以及參加一場音樂會活動。

據廖亦武向德國之聲記者透露,由於在去年秋天,他應邀參加法蘭克福書展就因為中國當局的阻攔沒有成行,因此這次科隆文學節主辦單位幾個月前就給他發來了邀請函,希望他能有充足的時間爭取到出國的許可。但是,經過與成都警方歷時兩個多月的多次商談與交涉,廖亦武得到的答覆是:北京方面仍然將他列在限制出國人員名單的"榜首位置"。他說,自己原本抱著的一絲夢想徹底破滅了:"科隆文學節主辦單位在邀請函中也強調,這僅僅是一個作家的活動,跟政治沒有多大關係的。我原本設想,他們應該還是可以諒解的。因為這麼多年來,我已經有12次被禁止出國了。"

Frankfurter Buchmesse 2009
2009年的法蘭克福書展廖亦武也沒有成行圖片來源: DW

廖亦武表示,目前警方這邊已經沒有任何迴旋的餘地了,所幸他去年年初已經獲得了護照,他決定直接去德國駐北京大使館申請簽證,按原計劃購買機票爭取出境,直到海關人員將他攔截為止。德國大使館給廖亦武打電話表示,將嘗試通過外交渠道,幫助他獲得出國的許可。廖亦武說,最終採取這樣的方法也是不得已而為之:"其實這不是什麼光榮的事情,通過這麼一種方式讓西方的讀者和評論界對自己印象深刻是很可悲的一件事。我還是希望通過自己的作品來真正打動讀者,從而爭取到一點點自由。但這根本由不得我來做主。"

廖亦武對中國官方推崇的作家"統治"文學市場的現狀十分不滿,認為那些長期默默存在著的"地下文學"不管是在對藝術的審美,還是對歷史記憶的恥辱感方面都更勝一籌。現在不得不通過一種"新聞事件"的方式才能讓西方輿論認識到它們的存在,實屬無奈。廖亦武對德國之聲記者透露,他正在給德國總理梅克爾寫信,希望這位從前民主德國獨裁政權下走出來的女總理能夠體會他目前的困難處境。

Fahne Pult Langhorst Fahnen Sessel Literaturfestival lit.cologne 2009 Foto: Martin Langhorst Litcologne
2009年的科隆文化節圖片來源: Martin Langhorst

與不少在1989年之後定居海外的作家、民運人士不同,廖亦武始終紮根在中國,實地考察研究中國底層社會的狀況。他表示:"因為我的寫作基礎、我的語言風格的養成,都是在中國。我也沒有必要留在國外,因為在國外就失去了我寫作的基礎。所以我即使能出國去參加這些活動,還是會保持低調的。"

"博訊"新聞網轉載了廖亦武在被警方拒絕出國之後撰寫的一封信件,講述了自己多年來屢次被禁止出境的經歷。結尾寫道:"憤怒無以言表。我本來不是劉曉波那樣的反抗者,我對政治和國家和宣言都沒有興趣。但如曉波說的,為保持內心的自由和尊嚴,除了反抗,別無他途。"

作者:雨涵

責編:瀟陽

跳轉至下一欄 瀏覽更多相關内容

瀏覽更多相關内容

顯示更多