中德出版界聯手法蘭克福書展
2006年9月4日雙方意向在今年十月在法蘭克福書展上簽訂一個初步的協議以期這個項目在今年年底前全面實施。 「展會對於我們來說有一個得天獨厚的機會,可以切身體驗中國文化的開放過程。」
北京發起了第二次攻勢。北京2004年第一次申請主賓國,但因為台灣命名問題,同時,北京也害怕在自由的書展上露面有政治風險,北京與主賓國之席失之交臂。博斯參觀了北京國際書市(BIBF),確定北京有了新的自信。但是還是有許多問題仍未解決,「北京方面協調的方式與方有了改善。」2008年奧運會以及上海2010年世博會的申請成功鼓勵了北京展開文化對話。
中國成為2009年法蘭克福書展的主賓國將是促進兩國合作的雙邊文化事件中的重點。來年7月舉行的北京國際書市(BIBF)將是此次活動的預演。在此次北京書市上將把德國作為重點介紹。博斯表示,協議已經締結成功。他希望以此為契機促進更多的雙邊合作。北京書市也可以為即將到來的在中國各省舉行的中德文化周活動討一個好的彩頭。這一系列活動已經被列入日程並且將在未來的三年(2007-2010)按部就班的實施。
這裡所謂的文化周最初意欲給柏林的窘境解圍,因為原定在北京舉行的「中國2009德國年」活動因為財政困難而作罷。歌德學院新任中國區主席米歇爾.坎.阿克曼(Michael Kahn-Ackermann)表示,作為節省方案,舉辦方將「文化周」與北京2007年書市、2009年法蘭克福書展作為系列活動舉辦,賦予活動本身以新的意義。
博斯還表示,迄今為止德中文化交流在出版業仍只是單行道。2005年德國出版社只購買了31部中文書籍許可證。另外一方面379部德出版社版權被中國購入,其中有118部兒童書籍版權,62部教科書和56部醫學著作。2003年中國市場以594部書號成為德語書籍的頭號買家,2005年捷克和波蘭躋身前列,中國成為第三大德語書購買市場。
法蘭克福書展代理機構,北京圖書通訊社負責人京.巴茨(Jing Bartz)介紹,購買力下降的一個原因是中國必須首先消化它在2001-2005年間購買的2286部德語書籍版權。「起初他們盲目地購買版權,如今有選擇地購買並且注重市場趨向。」
外國出版社希望,中國在推動國際化同時應注意打擊盜版。中國出版科學研究院一項研究結果表明,中國商家販售的接近一半的DVD影片,音樂CD,書籍,電腦軟體,以及其他印刷品都是盜版。超過百分之六十的中國人並不知版權為何物。