1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

中國還剩多少共產主義

2013年2月23日

共產主義對中國到底還有多少影響力。這是《新蘇黎世報》本周末關注的話題。此外,《柏林日報》在分析中美之間互相指責發動駭客襲擊的唇槍舌戰中,看到了另一種思路。

https://p.dw.com/p/17kf1
ussr © Savenko Tatyana #615725
圖片來源: Fotolia/Savenko Tatyana

(德國之聲中文網)《新蘇黎世報》本周五(2月22日)發表了題為"審"毛"疲勞"(Mao und die Müdigkeit)的文章。指出,想要在當今的中國找到毛時代共產主義的殘留,並不是一件容易的事情。

文章在開頭指出:"令人驚訝的是,你能夠一次次的聽到這樣的詢問:在當今中國這樣的國家裡,還有什麼是共產主義?……理論上來說,沒有很多理由讓人們對"中國"以及"共產主義"這個從1949年開始就成立的關聯產生置疑。" 作者認為,只有把中國和曾經的東德或者蘇聯相比較時,才能夠看到如今中國的與眾不同。"中國將自己表現成一個向世界開放的國家,在這裡,你能夠感受到比在世界一些其他地方更多的自由。"

Auf dem Aussichtsdeck eines Ausflugschiffes stehen am Donnerstag (24.11.2011) Menschen vor der leuchtenden Skyline der chinesischen Metropole Shanghai. Die Hafenstadt ist das wirtschaftliche Zentrum der Volksrepublik. Der «Drachenkopf am Jangtse» zählt mit 18 Millionen Einwohnern zu den zehn größten Städten der Erde. Foto: Heiko Lossie dpa/lsw
身臨上海,很難想起這裡是追求實現共產主義的中國圖片來源: picture alliance/dpa

現實和"主義"的差距

文章隨後寫道:"所以到底應該去哪裡尋找那個沒有階級的社會的影子呢?在上海,日常生活中的所有一切都和學生課本裡關於共產主義的理想描寫不符。無論是暴發戶熱情四射的張揚,五星級飯店以及豪華轎車出現的密度或者是房地產市場的價格水準。就連寺廟以及教堂裡不斷增加的宗教活動其實也和一個無神論社會的共產主義理想沒有多大的關係。"

作者隨後觀察到:"在一些一年一度的重大事件裡,比如國慶或者兩會期間,執政層會想辦法讓人民不要忘記,誰才是這個國家裡說了算的人。街上的彩色廣告畫在一夜之間就會被換掉,所有中國人在一片飄揚的國旗中很快就能意識到,祖國的繁榮發展到底是誰的功勞,包括平常總願意就共產黨高官腐敗現象發幾句牢騷的計程車司機。"

消費填補精神空白

文章評論稱:"共產主義思想的主導地位給過去六十年的中國所留下的精神空白如今主要被盛行的消費思維所取代。過去生活中無處不在的社會政治化如今漸漸的被網上沖浪、撰寫部落格或者境內外旅遊所取代。"文章隨後描寫了當今中國人因信仰缺失而導致的信仰泛濫。願意信奉來自泰國、西藏、印度的各種宗教,包括各種外國文化。

在文章的最後作者發問:"這是怎樣荒誕的世界?瘋狂的年代?毫無意義的意識形態?除了這些讓人痛苦,找不到答案的問題。想要準確預知共產主義在中國的前途是幾乎不可能的事情。……中國的共產黨就好像是這個國家裡許多城市上空的霧霾。一片藍天並不能讓人放鬆警惕。正相反,就在2010年12月,當時的國家副主席習近平還對重慶模式稱讚有嘉,肯定了重慶模式在打擊犯罪,保護社會安定中起到的作用。現在,中國"新左派"的代表薄熙來繫獄,而當時的副主席已經是中國新一代最高領導人。誰還敢在這兒預測未來呢?"

A man tries to throw an coin onto the top of an iron tower for good fortune on the first day of the Chinese Lunar New Year at Yonghegong Lama Temple, in Beijing February 10, 2013. The Lunar New Year, or Spring Festival, begins on February 10 and marks the start of the Year of the Snake, according to the Chinese zodiac. REUTERS/Jason Lee (CHINA - Tags: SOCIETY RELIGION)
什麼都信,就意味著什麼都不信?圖片來源: Reuters

雖然習近平將領導中國走向何方仍是個未知數,但有一點可以肯定的是,中國在"世界老大"美國面前將愈發表現出更加強硬的態度。本周伊始,一家美國網路安全技術公司公佈的報告引起了全世界的注意,其中把美國企業受駭客襲擊的源頭直接指向中國軍方。這當然也成為了德國媒體追蹤報導的話題。周五版《柏林日報》(Berliner Zeitung)發表了題為"數字化軍備競賽"(Digitales Wettrüsten)的文章,報導了美中雙方互發指責從事駭客襲擊的現狀。

文章在開頭匿名援引了一位的畢業於北京大學計算機專業學生的表述。後者稱:"我學的就是如何防止駭客入侵,為了做到這一點,你自己當然首先得學會怎樣當一名駭客。"說這番話時面帶笑容的畢業生告訴記者,他上大學時主要學習的就是如何侵入他人的計算機網路系統。如今,他在一家國際大公司就職。但他的許多同學走的是另一條路。"他們來自軍隊,最後又回到了軍隊。不管他們現在在做什麼,他們都能和世界最高水準看齊。"

狗吃饅頭,心有數

文章隨後寫道:"正是這點,讓中國和美國之間爆發了激烈爭執。……在這兩個超級大國互相爭吵指責的同時,也只有他們心理清楚事實情況。不可否認的是,華盛頓和北京都為所謂的"網路安全"花費了大量精力。有證據表明,雙方都從事侵入全球各地計算機網路系統的駭客活動。但是對於局外人來說,無法瞭解與(駭客)活動規模有關的可靠訊息。"

作者認為:"中國在此受到更多指責其實讓人可以理解。因為那裡的軍方和情報機關比美國的有關機構還要不透明。由共產黨掌控的政府機構也是如此。除此以外,中國的政治和經濟緊密相關,這就讓人更有理由懷疑政府資助的商業間諜活動比美國更加活躍。而且,美國企業的計算機網路裡,存儲著比中國企業的計算機裡更具價值的商業機密。"

The building housing “Unit 61398” of the People’s Liberation Army is seen in the outskirts of Shanghai, Tuesday Feb. 19, 2013. Cyberattacks that stole information from 141 targets in the U.S. and other countries have been traced to the Chinese military unit in the building, a U.S. security firm alleged Tuesday. According to the report by the Virginia-based Mandiant Corp., it has traced the massive amount of hacking back to the 12-story office building run by “Unit 61398”, and that the attacks targeted key industries including military contractors and companies that control energy grids. China dismissed the report as "groundless."(AP Photo)
上海的一座小白樓,成為了當今世界媒體關注的中心圖片來源: picture alliance / AP Photo

文章隨後還援引了美國外交關係委員會的中國問題專家塞加爾(Adam Segal)提出了另外一種觀點。塞加爾認為:"中國在發動駭客攻擊時並不主要想獲取商業訊息,而更看重攻擊的威懾作用。"這位美方的中國問題專家指出,在日趨激化的地區爭端中,北京想對外展示它在網路戰方面的實力。

摘編:任琛

責編:葉宣

[摘編自其它媒體,不代表德國之聲觀點]