「中國記者將更加無所適從」
2013年9月18日(德國之聲中文網)持批評態度是公認的新聞記者的第一職業特點。隨著北京當局要求新聞工作者必須參加馬列主義新聞觀培訓課程,記者的這個「第一天性」受到質疑。9月18日一期的《柏林日報》指出,對提高「思想性」的要求將使記者們在履行其「批評」職責方面無所適從:
「若同80、90年代的千人一面相比,中國的媒體界今天可說是多彩多姿了。那時,從內容、語言到版面,各家報紙之間的雷同猶如兩個雞蛋之間的相似。現在,中國國內有2000多家報紙,近9500家雜誌……內容上,從天文、地方建設項目,直到花園設計,無所不包。……即使是黨報也時不時涉及單親教育、同性戀或家庭暴力等題目,而且帶有批評色彩。杭州的《錢江晚報》和上海鄰城無錫的《無錫日報》,讀來猶如德國的地方報刊。……不過,有強烈批評精神的記者卻仍度日艱難。一名更願意在網上而不在報紙上表態的記者便告知,『大多數尋求新聞出版自由的人離開了,或改行了』。然而,即使是在網路裡,一個人若想表達不符合官方所希望的路線的意見,以後也會遇到麻煩。國家主席習近平不久前號召幹部們打擊『散佈謠言者』。他稱,務必要打贏『公眾輿論仗』,黨的輿論隊伍必須佔領新媒體陣地。根據黨的旨意,約3萬名監控員已經在實施網路監控。不久之後,隊伍還將擴大,從事過濾、搜查和威脅。在『破壞國家安全』的指控下,幾乎任何一個不受歡迎的寫手都可以被下網。
「至於國家何時動手,何時不動手,則難以逆料。對編輯部定有語言規則。對黨執政的質疑、對國家領導人生活的提問、宗教議題、西藏、台灣和天安門,都屬禁區,如定要涉及,就至少需申請特批。剩下的就首先是自我審查了。
「記者們很快就會清楚,通常是黨員的那位編輯部的負責人—他本人又受到主編的控制—會批准哪篇報導,不同意哪篇報導。他們有時也可以批評性地報導尤其是同本省無關的個別事件。對整個制度,他們絕不可以提出任何質疑。……即使是希望在華工作、首次在外交部登記的外國記者也需參加某種審查對話。主管官員會問,『您報導客觀嗎?』,『公正嗎?全面嗎?』至於他如何定義這些概念,他當然是不說的。」
中國對德國機床業的意義
2013年歐洲機床展(EMO)9月16日至21日在漢諾威舉行。《法蘭克福匯報》指出,對機器生產強國—聯邦德國來說,中國的情況如何,具有決定性的意義:
「對德國的機械工業而言,中國以及中國市場的發展情況具有舉足輕重的意義。對機床製造上來說尤其如此。中國每年對車、銑、磨設備需求量不僅使全球最大的,而且已經佔據了世界市場約三分之一。2012年德國機床生產商142億歐元的經營額中約有25億歐元來自對華出口。……對中小型機械製造商而言,以下一點便越來越重要:不僅在人民共和國銷售機器,而且要在當地有自己的銷售點和售後服務,而且,若有能力,還應在當地生產。」
摘編:凝煉
責編:李魚
[摘編自其它媒體,不代表德國之聲觀點]