1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

中國將迎來新的生育高潮?

2013年11月16日

雖然一直備受爭議的計劃生育政策得到了放寬,但專家表示中國不會出現新的嬰兒出生熱潮。符合生育二胎條件的年輕夫婦中,選擇「生」與「不生」的皆大有人在。

https://p.dw.com/p/1AIoS
This picture taken on August 5, 2013 shows a woman surnamed Dong (C) holding her newborn baby surrounded at a hospital in Fuping County, central China's Shanxi province. A baby boy allegedly sold by the doctor who delivered him in China has been reunited with his parents, state media reported on August 6, in a case highlighting the problem of child trafficking. CHINA OUT AFP PHOTO (Photo credit should read STR/AFP/Getty Images)
圖片來源: STR/AFP/Getty Images

(德國之聲中文網)周五中共中央宣佈的有關放開"單獨二胎"政策的決定,將惠及大約1500萬至2000萬名年輕父母。只要他們夫妻雙方中有一人是獨生子女,就可以生育二胎。但是人口學專家和政策制定者並不因此而認為中國嬰兒出生率會因此而立刻出現大幅度變化,原因是年輕的中國夫婦已經習慣了三口之家的小家庭模式。中國平均每個婦女一生只生育1.5個孩子。

政策放鬆不會導致"嬰兒潮"

美國加州大學爾灣分校的社會學家王豐認為:"嬰兒潮肯定不會出現。"他指出,其實一段時間以來,雙方均為獨生子女的年輕夫婦已經被允許生育二胎,但是很多人還是選擇只要一個孩子。"年輕一代的生育願望已經發生了改變",他說。

夏高隆(音)和他的妻子就符合開放"單獨二胎"政策,但他表示不想給自己已經10歲的兒子再添一個弟弟或妹妹。他和妻兒一同生活在南京,靠旅遊巴士營運業務維生。如今生活成本太高,學校和職場競爭激烈,這些都令他打消了再要一個孩子的念頭。

Young Chinese tourists eat lollipops during their visit to Tiananmen Square in Beijing on October 3, 2013. Chinese tourists should not pick their noses in public, pee in pools or steal airplane life jackets, China's image-conscious authorities have warned in a handbook in their latest effort to counter unruly behaviour. The National Tourism Administration publicised its 64-page Guidebook for Civilised Tourism -- with illustrations to accompany its list of dos and don'ts -- on its website ahead of a 'Golden Week' public holiday that started on October 1. AFP PHOTO/Mark RALSTON (Photo credit should read MARK RALSTON/AFP/Getty Images)
兩個好還是一個好?圖片來源: Mark Ralston/AFP/Getty Images

"我不會再要孩子了",已經年近40的他說,"現在社會生活壓力太大,我們的孩子會面臨更大的壓力。"

專家預測,允許"單獨"夫婦生育二胎的新政策可能會在開始實行的數年中,導致每年的嬰兒出生數量增加100萬到200萬,而中國目前平均每年大約有1600萬名新生兒降生。

美國北卡羅來納大學教堂山分校的社會學副教授蔡榮(音)認為,鑑於社會上對小家庭模式的接受程度越來越高,中國嬰兒出生數量甚至還有可能會降低。

生,還是不生,這是個問題

根據新浪微博進行的一項非科學調研性質的問卷調查,在自認為符合生育二胎條件的情況下,將近70%的參與者表示選擇生育二胎,截至記者發稿前,有超過20%的人表示自己年齡在20到30歲之間,選擇生育二胎;超過35%的人年齡在30到40歲之間,選擇生育二胎;此外還有近4%的人表示自己已經年過40,但仍然選擇生育二胎。

總結微博網友對這一話題的評論,選擇生還是不生二胎都有著聽起來相當充分的理由:選擇生二胎的人普遍希望孩子能有個伴,現在的獨生子女教育存在弊端,孩子常常會過分以自我為中心,而且從長遠考慮獨生子女贍養老人的負擔會很重;而選擇不生的人也有非常現實的原因,一個是在中國現有的社會保障體制和教育體制之下,養育孩子需要付出很高的經濟成本,再一個就是如果生育二胎,可能意味著母親需要付出很多時間,甚至犧牲自己的事業。

Chinesische Erstklässler
中國孩子學業競爭壓力很大圖片來源: picture alliance/Photoshot

34歲的查女士生活在北京,是一個三歲孩子的母親,她說:"肯定要生第二個孩子的。我們很感謝新政策的出台。"她的丈夫是獨生子女,因此他們符合生育二胎的條件。而且他們現在已經開始計劃盡快懷上老二:"時間不等人啊!"

儘管如此,專家認為新生嬰兒數量的激增應該不會出現,畢竟每對夫婦對於生育二胎都有著不同的時間安排,而且並不是所有的生育計劃都能夠實現。

中國政府從上世紀70年代開始醞釀計劃生育政策來控制人口的迅速增長,到1980年,基本上建立了每對夫婦只能生育一個孩子的限制政策。但在四年之後,中央政府又對這一限制進行了一定的放鬆,允許農村夫婦在第一胎是女孩兒的情況下生育二胎。不過,也有很多家庭以繳納罰金的代價額外生育,近年來還有不少經濟條件較好的夫婦選擇到國外分娩。

來源:美聯社 編譯:雨涵

責編:樂然