1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

漢莎在歐洲的最後一搏

2012年12月8日

各大航空公司越來越難從短途飛行中盈利了。目前"德國之翼"已經接管了漢莎航空在歐洲範圍內大部分線路的營運。如果情況依然無法好轉,漢莎航空將面臨深度改革。

https://p.dw.com/p/16xXc
Symbolbild Ende des Lufthansa-Streiks
圖片來源: picture-alliance/dpa/M. Christians

(德國之聲中文網)漢莎航空公司的首席執行官弗朗茨(Christoph Franz)已經認識到了事態的嚴重性。他在12月6日科隆的會議上談到:自2013年起,除法蘭克福和慕尼黑兩地的航線外,漢莎航空在德國和歐洲境內的所有飛行線路將由其子公司「德國之翼」(Germanwings)營運,漢莎航空將集中於國際長途線路以及法蘭克福、慕尼黑兩個交通樞紐城市的航線營運。漢莎航線遍佈歐洲的輝煌即將成為歷史。

在談到不容樂觀的現狀時,弗朗茨力圖平復員工中的不滿情緒。對於很多自豪的漢莎員工而言,工作調整至德國之翼類似於降職。他們將面臨的不僅僅是工作地點的遷移,也包括薪酬的下調。對此弗朗茨態度非常堅決,他表示如果崗位調整不順利,就只有大規模裁員。

陷入困境的不僅漢莎一家

有一點非常明確:近年來,航空市場發生了巨大變化。目前的市場形勢對於像漢莎、法航、英航這樣的行業巨頭越來越困難了。在歐洲,廉價航空不僅佔據了約35%的市場份額,更重要的是,它帶來了人們思想觀念上的轉變。現在沒有人還願意在短途國內飛行時,為舒適的商務倉支付幾百歐元的高價。廉價航空所宣揚的——從A至B實惠、便捷的飛行理念,已經深入人心。

ARCHIV - Die Trachten-Crew der Lufthansa posiert am 21.09.2012 in München (Bayern) am Flughafen vor ihrer Maschine vor dem Flug LH412 nach New York. Bei der Lufthansa sind erneute Streiks der Flugbegleiter vom Tisch. Im monatelangen Tarifkonflikt gab es eine Einigung. Foto: Felix Hörhager dpa +++(c) dpa - Bildfunk+++
漢莎航空圖片來源: picture-alliance/dpa

昂貴的短途飛行已經成為歷史。而推行新的商業模式,對於員工眾多、機構臃腫、營運成本高的航空巨頭們並非易事。對此,漢莎航空也是後知後覺:弗朗茨的前任,邁爾霍伯爾沃爾(Wolfgang Mayrhuber)一直拒絕讓子公司,2002年成立的廉價航空「德國之翼」,在航線營運中發揮更大的作用。

如何走出危機?

德國航空業的情況還算令人滿意,遠程航線可以給航空公司帶來利潤。但最近2012年的業內報告顯示,僅有40%的航線是盈利。漢莎在歐洲境內的航線已經虧損了幾年,在德國本土的航線甚至虧損了幾十年。之前,漢莎一直通過它在國際航線上的盈利來填補這些虧損。然而在高燃料成本、低利潤空間的今天,這種補貼已經不現實了。

其他大型歐洲航空公司已經嘗到苦果:英航幾乎完全撤出國內航線市場;伊比利亞將短途線路外包給其子公司,一家廉價航空,然而即使如此依然虧損,公司處境危險;法航、荷航也是連連虧損,束手無策。

漢莎航空的對策是,「升級」其子公司「德國之翼」:在低成本的前提下,繼續提供高品質的飛行。它的市場定位是「價格實惠,但不低檔」。為此目前漢莎旗下的30架飛機將轉由「德國之翼」營運,座椅排布更緊密,提供的飛行服務減少。取消商務倉,取而代之的是「特別座位區」,提供更大的空間、更多的食物,每個座位額外收取30歐元。這些並非漢莎的首創,常見德國大小機場的西班牙廉價航空公司伏林(Vueling)也提供類似的服務。

ARCHIV - Flugzeuge der Lufthansa und Germanwings fahren am 30.11.2012 in Köln (Nordrhein-Westfalen) auf dem Flughafen aneinander vorbei. Ab Juli 2013 sollen die Kunden in den Flugzeugen zwischen drei Tarifen wählen und gegen einen gesonderten Obolus Extra-Leistungen wie mehr Beinfreiheit hinzubuchen können, wie beide Unternehmen am Donnerstag in Köln mitteilten. Foto: Oliver Berg/dpa (zu dpa 0294 vom 06.12.2012) +++(c) dpa - Bildfunk+++
漢莎與德國之翼圖片來源: picture-alliance/dpa

此舉並非沒有風險

諷刺的是,在很多航線上,漢莎航空和德國之翼目前還是競爭對手,而在不久的未來,它們要協調合作,線上路上實現互補。然而漢莎的老客戶們是否買帳,選擇德國之翼,還是直接轉投柏林航空或者其他廉價航空,這一切還尚無定論。

儘管已與空乘初步達成協議,然而崗位調整、人事變動還遠未結束。留給改革的時間並不多:到2015年,漢莎公司希望扭轉乾坤,重新從歐洲航線中獲利。如果這一目標未能達成,漢莎航空將不得不面對深度改革。

作者:Andreas Spaeth 編譯:萬方

責編:洪沙