Що відомо про арештованого в РФ журналіста Сущенка?
4 жовтня 2016 р."Абсурд", - таким було перше слово, з якого починалися відповіді усіх опитаних DW знайомих українського журналіста Романа Сущенка, арештованого в Росії. Цим словом вони висловлювали своє ставлення до висунутих проти нього обвинувачень у шпигунстві проти РФ і в причетності журналіста до діяльності Головного управління розвідки міністерства оборони України.
Талановитий і професійний
Колеги Романа Сущенка з агенції "Укрінформ", власним кореспондентом якої він був, працюючи в Парижі, відмовилися від інтерв'ю через побоювання нашкодити юридичним процедурам з його звільнення. "Ми постійно оновлюємо спеціальну стрічку на нашому сайті з новинами про долю Романа. Кожне слово попередньо обговорюємо з адвокатами. Зараз для нас головне - не нашкодити спробам захисників домогтися його скорішого звільнення з-під варти", - сказав у приватній розмові з DW один з журналістів "Укрінформу".
За словами співрозмовника DW, він знає 48-річного Сущенка вже давно і ніколи не мав підстав підозрювати його у співробітництві зі спецслужбами. "Він від самого початку був справжнім професіоналом, вільно говорив французькою, швидко опрацьовував інформацію, блискуче редагував статті інших журналістів", - зазначив колега Сущенка.
В "Укрінформі" кажуть, що рішення про відкриття корпункту у Парижі визрівало кілька років через безкінечні погодження і проблем з фінансуванням. Але Сущенка завжди розглядали як безальтернативного претендента на посаду кореспондента у Франції, зважаючи на його безсумнівний професіоналізм і гарне володіння однією з офіційних мов Євросоюзу.
"Він писав статті на різні теми, але особливо йому вдавалася міжнародна та військова тематика: перипетії навколо скасування угоди щодо продажу Францією Росії вертольотоносців "Містраль", висвітлення авіасалонів в Ле Бурже. Завдяки Роману ми часто першими дізнавалися новини про роботу європейських інституцій і сесій ПАРЄ у Страсбурзі", - сказав співрозмовник DW.
Підозри спецслужб
Вільне володіння французькою та робота в Парижі могли здатися підозрілими російським спецслужбам, вважають опитані знайомі Романа Сущенка. Зокрема, директор компанії Berta Communications Тарас Березовець написав на своїй сторінці у Facebook, що робота під легальним журналістським "дахом" російських інформагенцій на Заході була і залишається звичайною практикою для Служби зовнішньої розвідки Росії. "Але все це не має жодного відношення до розвідувальних можливостей України, які лишаються вельми і вельми скромними", - вважає Тарас Березовець.
Повідомлення Сущенка з Парижа та його новини про події в Європі залишалися в останні роки предметом справжньої гордості для його викладачів з київського Інституту журналістики. Асистент кафедри соціальних комунікацій Юлія Нестеряк в інтерв'ю DW розповіла, що пам'ятає паризького кореспондента "Укрінформу" як старанного студента і дуже відповідальну людину.
Вона нагадала, що Сущенко вчився в інституті два роки, отримуючи другу вищу освіту, і вже тоді працював у міжнародній редакції "Укрінформу". А відразу після отримання другого диплома у 2010 році поїхав до Парижа. "Ми дізнавалися від нього про події в Європі, які так чи інакше впливають на Україну. У мене таке враження, що він ніколи не порушив жодного журналістського стандарту", - розповіла викладачка.
Викривач пропаганди
Виконавча директорка Інституту масової інформації (ІМІ), представниця організації "Репортери без кордонів" в Україні Оксана Романюк в інтерв'ю DW згадала свою останню зустріч з Сущенком на одній з європейських конференцій в Парижі. "Через одвічні проблеми України з фінансами, він був єдиним представником української преси на тлі цілої армії московських ЗМІ та російських телеканалів. Російські журналісти явно недолюблювали Романа, який постійно викривав їхні пропагандистські "качки", - сказала Романюк.
На її думку, Сущенко не міг працювати на українські спецслужби і навряд чи мав на це достатньо часу. "Він брав у мене інтерв'ю за висновками тієї конференції, ставив дуже коректні професійні питання. Я журналіст і добре відчуваю роботу своїх колег, цілком можу відрізнити шпигуна від репортера", - сказала виконавча директорка ІМІ.