Книжковий ярмарок у Франкфурті завершується врученням Премії миру Давиду Ґроссману
8 жовтня 2010 р.
Давид Ґроссман – один із найпопулярніших у світі сучасних ізраїльських письменників. Причому, відомий він не лише як автор чудових романів, нарисів і есе, а і як критик офіційної політики Ізраїлю в палестинському питанні.
Давиду Ґроссману 56 років. Він народився у Єрусалимі й живе а одному з його передмість донині. Батько був простим водієм автобуса. Вихідець із Польщі, він втратив всіх своїх рідних під час війни. Пам'ять про масове знищення євреїв нацистами і їхніми поплічниками здійснила великий вплив на формування особистості і творчості письменника Давида Ґроссмана.
Звільнений за критику
Журналістикою і літературою він захопився ще у школі. Багато років пропрацював на ізраїльському радіо, вів авторську програму для дітей та юнацтва, видав кілька дитячих книг. Найвідоміша з них, яка давно переросла рамки «підліткової» літератури – це роман „Усмішка козенятка“ (інший варіант назви – „Усмішка ягнятка“). Він вийшов у 1979 році. У центрі роману - діалог ізраїльського солдата і старого палестинця. Уже в цій книзі трактування політики Ізраїля відрізнялось від офіційного: воно була більш критичним. Роман переклали на 12 мов і навіть екранізували.
Пізніше, у збірці нарисів „Жовтий час“, Давид Ґроссман розповів про те, як живуть палестинці на так званих „контрольованих територіях“, і про взаємне відчуження євреїв і арабів. У 1988 році Ґроссмана звільнили з державної телерадіокомпанії за різкі публічні виступи на адресу керівництва. Суд відновив його на роботі, але він на неї не повернувся, вирішивши присвятити себе письменницькій діяльності.
На вершину творчості через особисту трагедію
У 2006 році у Давида Ґроссмана сталась особиста трагедія: під час війни в Лівані загинув його молодший син, який саме служив у ізраїльській армії. У його смерті Ґроссман звинуватив ізраїльську владу, яка вирішила розпочати війну.
Страх за дітей, трагедія батька, який втратив сина, мрія про мир - все це відображено у романі Ґроссмана „Жінка рятується від похоронки“. Це – центральний твір письменника. Роман перекладено на понад 30 мов, він вважається інтелектуальним маніфестом ізраїльських лівих. Ґроссман закликає до діалогу, стриманості і толерантності, вимагає поставити кінець насильству і взаємному ненависництву.
Сама ж Премія миру призначається письменникам, музикантам, художникам, театральним діячам, науковцям, рідше – політикам, які зробили значний вклад у розвиток культури, і як підкреслено у назві премії – у справу зміцнення миру і взаєморозуміння. У грошовому еквіваленті премія становить 25 тисяч євро.
Автори: Єфім Шуманн, Маряна Мацьків
Редактор: Леся Юрченко