У ФРН для біженців роз’яснюють норми поведінки на карнавалі
28 січня 2016 р.Напередодні головних святкувань традиційного рейнського карнавалу, у західнонімецькому Бонні підготували брошури вісьмома мовами для біженців, зокрема тисячу флаєрів арабською, в яких пояснюється значення місцевих традицій та пояснюються норми поведінки під час свята. "Ми сподіваємося досягти кращого розуміння карнавальних звичаїв", - так пояснила мету ініціативи уповноважена з питань інтеграції Колетта Манеманн під час початку акції з поширення флаєрів.
Приміром, у інформаційних брошурах чітко пояснюється, що поцілунки в щоку від незнайомих жінок на святкуванні карнавалу не слід трактувати як заохочення до сексуального контакту. "Ми повинні уникнути непорозумінь, щоб не виникало неприємних ситуацій", - цитує уповноважену з інтеграції інформагенція dpa. Подібні листівки досі поширювали тільки німецькою мовою для туристів.
У Майнці біженці долучаться до карнавальної процесії
Натомість у Майнці 30 шукачам притулку запропонували вдягти карнавальні костюми й долучитися до головної карнавальної процесії. Це має стати "важливим знаком того, що наша карнавальна процесія відкрита для всіх, хто підтримує цю народну традиційну подію і хоче активно брати участь", - заявив речник оргкомітету. Карнавальна процесія в цьому місті відбудеться під гаслом "Ми всі - майнці".
Водночас керівництво адміністративного округу Арнсберґ у федеральній землі Північний Рейн-Вестфалія оголосило про план поширити листівки з інформацією про німецькі карнавальні традиції у притулках для біженців у всій країні. Листівки друкуватимуть німецькою, англійською, французькою та арабською мовами.
Як повідомлялося, в Кельні під час карнавалу посилять заходи безпеки.