1. Перейти до змісту
  2. Перейти до головного меню
  3. Перейти до інших проєктів DW

Бібліотеки майбутнього, які вони?

Гайке Мунд, Валерій Сааков3 листопада 2015 р.

Не лише українські бібліотеки конче потребують модернізації. Зі Скандинавії надійшла свіжа ідея - перетворити бібліотеки на центри дозвілля. Така концепція досить добре приживається і в Німеччині.

https://p.dw.com/p/1GySu
Бібліотеки майбутнього: замість книжкових полиць - "платформа для дозвілля"
Фото: DW/H. Mund

Усюди галас, настрій - піднесений. Кутове приміщення народного університету в Кельні, розміщене якраз навпроти міської бібліотеки, двигтить від багатоголосся незліченними мовами. Тут відкрилася "мовна аудиторія" - міжкультурне місце зустрічі для біженців та всіх, хто тільки хоче опанувати німецьку мову. Кожен тут може скористатися безкоштовною пропозицією Кельнської міської бібліотеки - ознайомитися на комп’ютері з ілюстрованими навчальними аудіопрограмами або взяти класичні підручники чи мовні ігри на абонемент.

Перед полицею з книжками для малечі сидять двоє молодиків з Північної Африки - їм десь по 17-18 років - і зацікавлено гортають ілюстроване видання "Йдемо за покупками". Біля зображення ятки німецькою наводяться назви кожного виду овочів та фруктів: яблуко, абрикос, слива, картопля, волоський горіх. Вивчати німецьку так само, як це продумано для дошкільнят, можуть і біженці. "Огірок", - каже один із них німецькою, сміючись, і вказує на малюнок. "Cucumber" - відказує інший англійською мовою. Одне слово вже вивчили.

У цьому "слуховому кріслі" можна послухати улюблену музику з ipad
У цьому "слуховому кріслі" можна послухати улюблену музику з ipadФото: DW/H. Mund

Привітання на Youtube

Ця "мовна аудиторія" планувалася як центральний пункт закладу та ідеальне місце для зустрічі. Тут проводяться читання різними мовами, є навчальний матеріал будь-якою мовою, від арабської до курдської. Волонтери допомагають сирійським, афганським та румунським родинам зорієнтуватися в місті та в Німеччині загалом.

Дітлахи з однієї зі шкіл, яка знаходиться неподалік, демонструють результати своїх напрацювань у рамках шкільного гуртка: вони вимостили з гумових ведмедиків та солодощів слова та коротенькі речення, які могли б знадобитися дітям біженців одразу після прибуття до Німеччини. У формі відеокліпу на Youtube для кожної дитини з іншої країни це сприйматиметься як щире привітання. Сповнені гордості за вдалу презентацію своїх ідей, школярі терпляче відповідають на запитання зацікавлених відвідувачів.

Такі об'єкти може виготовити кожний відвідувач на 3-D-принтері
Такі об'єкти може виготовити кожний відвідувач на 3-D-принтеріФото: DW/H. Mund

Makerspace - експериментальна лабораторія для ідей

Кельнська міська бібліотека вже давно відома своїми вдалими ідеями на всю Німеччину. 2015 року вона здобула титул "бібліотеки року". Цим відзначили її сміливість у реалізації незвичних медіапроектів та стратегію з перетворення бібліотеки-книгосховища на міжкультурне місце зустрічі. Ідея не нова: концепція під назвою makerspace походить з США та насамперед зі Скандинавії. У Фінляндії та Данії громадські бібліотеки відіграють зовсім іншу роль, ніж у Німеччині: вони є скарбницями знань для кожного.

Добре оснащена бібліотека у кожній громаді вважається у Данії частиною гарантованого законом забезпечення основних потреб усіх громадян, у тому числі й мігрантів. І на цьому не заощаджують, як, приміром, в Німеччині, де чимало міських бібліотек змушені закриватися. Освіта у забезпеченій Данії - це головна турбота й інвестиція у майбутні покоління. Тож у Скандинавії завдяки цьому виникли цікаві установи, які принаджують людей. У них видача книжок та медіаносіїв на абонемент майже відійшла на другий план.

Футуристична архітектура та привабливе місце зустрічі: нещодавно збудована бібліотека DOKK 1 в Орхусі
Футуристична архітектура та привабливе місце зустрічі: нещодавно збудована бібліотека DOKK 1 в ОрхусіФото: DW/H. Mund

Книжок майже не видно

DOKK 1 - так називається гідний подиву пілотний об'єкт цих цілком по-новому розроблених бібліотечних будівель в Європі. Вони стали місцем зустрічі усіх, хто прагне знань. Центральна головна бібліотека промислового та портового міста Орхус, що на півдні Данії, функціонує як соціальне місце зустрічі для всіх громадян. 2017 року Орхус стане культурною столицею Європи, тож усю територію порту перепланують цілком по-новому, у тому числі й в архітектурному плані. DOKK 1 височіє там, немов футуристична космічна станція: відкрита вдень та вночі, куди, мов магнітом, вабить зустрітися молодих та старих. Трансформація у сучасний центр знань вдалася бездоганно.

Тут можна не лише брати на абонемент книжки, CD та DVD-диски, а й продовжити дію власного паспорта, здати податкову декларацію про доходи або ж подати заявку на видачу водійського посвідчення. Найбільша громадська бібліотека Скандинавії, що відкрилася лише кілька місяців тому, це громадський центр та скарбниця знань водночас. Під час очікування громадяни займаються читанням, навчанням або іншими видами інтелектуальної діяльності, усе виглядає дуже небюрократичним. DOKK 1 відкрив для міста Орхус цілком нові прошарки користувачів. Усе - для безкоштовного користування та оснащене за найновітнішими технічними стандартами, включно з 3-D-принтером. Утім, зручно заглибитися у світ детективів, послухати музику або пограти в шахи на комп’ютері - належить до тої ж сфери, що і вивчення дорогих фахових книжок.

У бібліотеках Скандинавії досить вдало поєднується сучасний інтер'єр зі звичний бібліотечними залами
У бібліотеках Скандинавії досить вдало поєднується сучасний інтер'єр зі звичний бібліотечними заламиФото: DW/H. Mund

Місце для креативності

"Бібліотеки майбутнього мають бути у змозі справді надихати людей і без видимих медіа та книжок", - зазначив Кнуд Шульц, головний менеджер вражаючої нової бібліотеки під час обходу нещодавно спорудженої будівлі. Розробка планів та їхнє втілення у великій команді тривали понад 10 років. Скрізь є багато місця для зустрічі та обміну думками: є місце і для батьків з дітьми та гральні майданчики, де дітлахи можуть гасати, читальні місця з видом на порт, а також зони спокою й тиші для навчання. Все це надає будівлі характеру відкритого для світу місця зустрічі.

Директор Кнуд Шульц вбачає майбутнє у навчанні, що триває впродовж усього життя, та обміні знанням між поколіннями. Це - головне завдання його бібліотеки. Майстерня-кав'ярня з швейними машинками та професійними інструментами також належить до головного оснащення DOKK 1, не без гордості показує Шульц. Тут молоді люди можуть вчитися у старшого покоління, приміром, як полагодити тостер, що вийшов з ладу, а не купувати новий, додає він, сміючись. "Знання формується у місцях, які призводять до зустрічей між людьми", - зазначає Шульц.

Дану концепцію взяла на озброєння й Кельнська міська бібліотека, яка вже назбирала добрий та дійсно орієнтований на майбутнє досвід. У таких місцях, що надихають, здобувати знання - це справжнє задоволення.

Музей у мережі – німецька цифрова бібліотека

Пропустити розділ Більше за темою

Більше за темою