1. Idi na sadržaj
  2. Pređi na glavni meni
  3. Idi na ostale ponude DW
DruštvoNemačka

Nema spajanja porodice bez poznavanja nemačkog jezika

30. mart 2023.

Linda Vend se bori za zajednički život sa svojim suprugom iz Senegala. Ali, bez položenog testa kojim se dokazuje znanje nemačkog jezika, nema ni boravka u Nemačkoj.

https://p.dw.com/p/4PKPP
Linda Vend i Moro Diop žele da prevaziđu sve birokratske prepreke koje ih razdvajaju
Linda Vend i Moro Diop žele da prevaziđu sve birokratske prepreke koje ih razdvajajuFoto: privat

Lindu Vend i Moroa Diopoa razdvaja 4.755 kilometara. Tolika je naime udaljenost između Nemačke i Senegala. Linda je 2020. bila na odmoru u Mburuu, u zapadnom Senegalu, i tu je upoznala Moroa. „Videli smo se i ludo smo se zaljubili“, kaže nam ona tokom intervjua koji sa njih dvoje zajedno vodimo preko Zuma. Gledaju se i osmehuju.

Praksa u Senegalu, letovi tokom pauze između semestara – studentkinja Linda odlazi kod Moroa što češće može. Žele da se venčaju i da žive zajedno. Ali, tu počinju problemi.

-pročitajte još: "Kao da sam pred vratima ludnice, a ne Nemačke"

Venčanje bez „hepi enda“

Od 2007. je preduslov za dobijanje vize za dolazak supružnika u Nemačku „osnovno poznavanje nemačkog jezika“: test nemačkog jezika na nivou A1 – razumevanje, govor, čitanje i pisanje. Moro Diop govori francuski i lokalni jezik volof. Početkom 2022. dao je otkaz na poslu u Mburuu i preselio se u glavni grad Dakar, gde mesecima pohađa kurseve nemačkog jezika na Gete-institutu.

Linda za to vreme radi i studira, finansira njegove kurseve jezika, smeštaj, materijal za učenje, privatne časove i račun za internet. I jedno i drugo štede na hrani. Do sada je samo za učenje nemačkog platila oko 6.000 evra.

U Mburuu su 2022. rekli jedno drugom sudbonosno „da“ i proslavili venčanje s porodicama i brojnim gostima. On je nosio lentu s bojama nemačke zastave, ona je na rukavima imala boje senegalske. Srećan kraj? Pa baš i nije. Svakodnevica su im i dalje poruke i video-čet. „Kao iza stakla“, kaže Moro Diop.

Fotografija sa venčanja Linde i Moroa u Senegalu
Fotografija sa venčanja Linde i Moroa u SenegaluFoto: privat

Mnogi padaju na ispitima

Gete-institut o testu A1 piše: „Tokom pismenog dela ispita slušate kratke svakodnevne razgovore, privatne telefonske poruke ili objave preko javnog razglasa i radite na njima... Ispunjavate jednostavne obrasce i pišete kratak lični tekst u vezi svakodnevnih situacija.“

No, ako ne živite u Nemačkoj i ne poznajete svakodnevni život, onda je teško odgovoriti na pitanja o njemu. Mnogi ne uspevaju. Godine 2021. palo je čak tri četvrtine onih koji su u Senegalu izašli na testu A1 na Gete-institutu. To je najlošiji rezultat među 30 najvažnijih useljeničkih zemalja. U 2022. više od 50 odsto njih nije uspelo. Rezultati su gori samo u Etiopiji, Meksiku i Gani.

Moro već više od godinu dana uči nemački kako bi položio test za nivo A1
Moro već više od godinu dana uči nemački kako bi položio test za nivo A1Foto: Privat

Test nakon dolaska u Nemačku?

„Više od 10.000 supružnika svake godine padne na testovima jezika u inostranstvu i zato ne mogu da se dosele kod svojih partnera u Nemačkoj.“ Tim podatkom je 2022. opoziciona Levica obrazložila u Bundestagu nacrt zakona koji predviđa da se potvrda o znanju jezika može steći i nakon dolaska u Nemačku. „Najbolje mesto za učenje nemačkog je u Nemačkoj“, smatraju u Levici.

Tokom prošle godine, više od 12.000 ljudi koji su izašli na test u 30 najvažnijih zemalja prekla, dakle više od trećine, nije položilo ispit A1. A bez toga nema vize. Prema podacima nemačkog Ministarstva spoljnih poslova, 8.000 do 10.000 zahteva za vizu za supružnike je odbijeno ili povučeno u poslednjih nekoliko godina.

Zakonski predlog stranke Levica nije prošao u parlamentu, ali u koalicionom sporazumu aktuelne vlade Socijaldemokrata (SPD), Zelenih i liberala (FDP) stoji: „Ljudi koji dolaze u Nemačku u svrhu spajanja porodice, tj. zajedničkog života sa supružnicima, mogu da pruže potrebnu potvrdu o znanju jezika i odmah po dolasku.“

U decembru je vlada odlučila da olakša spajanje porodice, ali samo za stručnu radnu snagu. Njihovi bračni partneri mogu da uđu u zemlju i bez položenog ispita o znanju jezika.

Zajedno farbaju uskršnjih jaja: do sada se par sastajao jednom ili dva puta godišnje
Zajedno farbaju uskršnjih jaja: do sada se par sastajao jednom ili dva puta godišnjeFoto: privat

Nemački supružnici u nepovoljnom položaju

Bez dokaza o poznavanju jezika, u Nemačku mogu da uđu i supružnici koji su državljani EU i još nekih drugih zemalja, a isto važi i za supružnike useljenika kojima je priznat izbeglički status, kao i za naučnike, samostalne preduzetnike ili visokokvalifikovane odnosno kvalifikovane radnike. Pritom nije važno poznavanje nemačkog jezika ni za jednog od supružnika.

Član 6 Nemačkog ustava glasi: „Brak i porodica su pod posebnom zaštitom državnog poretka.“ A Nemica Linda Vend kaže: „Ljuta sam na državu. Kažu da je institucija braka veoma cenjena u Nemačkoj, a onda vam uskraćuju pravo da to sprovedete u život.“

Pratite nas i na Fejsbuku, preko Tvitera, na Jutjubu, kao i na našem nalogu na Instagramu.