Молодое искусство из России в Дюссельдорфе
15 сентября 2012 г.I AM WHO I AM ("Я есть, кто я есть") - очень старая песня, родом из мюзикла "Клетка для безумцев". В свое время она стала гимном европейских гомосексуалов и гремела на всех дискотеках 80-х годов. Но об этом подтексте едва ли думали организаторы выставки молодого искусства из России, открывшейся 14 сентября в дюссельдорфском выставочном пространстве KIT ("Искусство в туннеле") - Дюссельдорфский выставочный зал (Kunsthalle Düsseldorf) и московский Мультимедиа арт музей (MMAM). Выставочный зал, кстати, действительно оборудован в подземном пространстве, появившемся в качестве "побочного продукта" при строительстве подземного туннеля вдоль Рейна, сильно разгрузившего центр города от автомобилей.
Дюссельдорф-Москва
Шоу - очередное "показательное выступление" россиян в Дюссельдорфе, городе, где, благодаря сотрудничеству московских высших арт-школ с Дюссельдорфской художественной академией, на протяжении последних двадцати лет регулярно проходят выставки молодого искусства из России. У экспозиции, умно и стильно составленной кураторами Ольгой Свибловой и Екатериной Иноземцевой и лишь случайно "вписавшейся" в контекст официального Года российской культуры в Германии, были бы все шансы на медийный успех. Если бы не Pussy Riot.
Вернисаж в ожидании демонстрантов
В настоящий момент любое событие, связанное с русской культурой, воспринимается в Германии в контексте суда над участницами поп-группы Pussy Riot. Немецкий соорганизатор выставки и директор KIT, Гертруд Петерс (Gertrud Peters) сообщила журналистам на пресс-конференции, что немецкие сторонники осужденных панк-танцовщиц обещали "прийти на вернисаж в масках и с барабанами".
На неудобные вопросы, не имеющие непосредственного отношения к выставке, пришлось отвечать и харизматичной Ольге Свибловой. "Девушки из Pussy Riot сами признали, что переступили тот порог, который нигде нельзя было переступать, - сказала куратор выставки и директор MMAM в интервью DW. - Но если мы говорим о наказании и самом процессе, то и процесс выглядел странно, и наказание выглядит просто абсурдно. За хулиганство надо наказывать, как за хулиганство. Я надеюсь на механизмы условно-досрочного освобождения".
"Группе Pussy Riot это ситуация с заключением сделала карьеру, - продолжила Ольга Свиблова не скрывала досады. - Возможно, это звучит цинично, но, к сожалению, это так. С другой стороны, это живые люди и матери малолетних детей! Власть - это люди, и они иногда делают чудовищные глупости. Но я думаю, что сегодня все, кто помог девочкам получить всемирную известность, тоже делают чудовищную глупость".
От 16 и старше
Следует отметить, что современному искусству из России, которому еще далеко до международного признания, Pussy Riot действительно оказали дурную услугу. В сложившейся ситуации все, что не помечено лейблом "протест", автоматически оказывается под подозрением в конформизме. Порою это даже напоминает бессмертный текст Салтыкова-Щедрина "Медведь на воеводстве": "Не верю, штоп сей офицер храбр был; ибо это тот самый Таптыгин, который маво Любимова Чижика сиел!" При этом формы размышления над настоящим и будущим общества могут быть и более утонченными, чем рэп в храме. Это лишний раз доказывает шоу в Дюссельдорфе.
Большая часть работ сделана молодыми людьми в возрасте от 16 до 26 лет - студентами или выпускниками академии имени Родченко, а также тремя преподавателями того же учебного заведения. Доминирует фотография, слегка "разбавленная" инсталляциями и другими объектами. Большая часть фотографий - социального или антропологического характера.
Молодые люди исследуют пространство постсоветских городов, постиндустриальные ландшафты. Портретные фотографии пытаются проникнуть в душу поколения тотальной коммуникации. Особенно остро и болезненно смотрятся работы Анны Складман, снимавшей детей "новых русских" в тех "ролях", которые они сами себе придумали.
Сильные работы представил младший участник выставки, уроженец Грозного Аслан Гайсумов. Это - растерзанные, взорванные, разрезанные и собранные из кусков книги. "Мне кажется, эти объекты отражают ситуацию в моей стране, в Чечне, - говорит Аслан. - Чувствую ли я себя свободным? И да, и нет. С одной стороны - посадили Pussy Riot. С другой стороны, свобода - дело индивидуальное".
Жизнь без утопии
Обращает на себя внимание то, что два главных "оппонента", с которыми ведут диалог молодые художники России, это - две больших утопии двадцатого века, явно не утратившие актуальности и сегодня: русский авангард и "архипелаг СССР", от платоновского "Котлована" до "советского космоса". Один лишь аспект диалога сегодня двадцатилетних с Татлиным, Малевичем и Родченко заслуживал бы отдельного пристального рассмотрения.
Вечером после вернисажа все, как водится, разговорились, развеселились и совсем забыли об обещанной демонстрации. "Ах, так ведь дождь пошел, - весело отмахнулась Гертруд Петерс. - А у нас так: когда дождь - никаких демонстраций!".