Тунис: страх перед исламистским реваншем в курортной стране
3 августа 2011 г.На авеню имени Хабиба Бургибы в столице Туниса пара бородатых мужчин в длинных одеждах разговаривает о политике. Один называет отделение религии от государства "богохульством", другой ругает "испорченное общество". Эту сцену в светском государстве Тунис невозможно было представить себе еще несколько месяцев назад. Спецслужбы тут же арестовали бы за подобные разговоры.
Ислам на авеню
Авеню с тенистой аллеей для прогулок - настоящий променад - в сердце столицы Туниса носит имя первого президента, управлявшего страной с 1957 по 1987 год. Хабиб Бургиба, "отец нации", в свое время сделал ставку на секуляризацию и равноправие полов. Строительству современного государства, цели, к которой он стремился, по его мнению, угрожали исламистские силы. Их приходилось подавлять. После демократической революции 2011 года, которую, как и в 1987 году, называют "жасминовой", исламистские силы вновь заявляют о себе. Они появились не только на улицах, но и в политической жизни.
Возвращение исламистов не всем по душе. Недалеко от бородатых мужчин, в одном из многочисленных кафе на авеню, сидит Сирин Бельхеди со своими друзьями. Это молодые мужчины и женщины: кто-то курит, кто-то пьет кофе, на столике стоит бокал с пивом. На бородатых мужчин они смотрят без симпатии. "Я боюсь их", - признается 27-летняя Сирин. Во время революции она не пропускала ни одной демонстрации и лишилась из-за этого рабочего места инженера. "Если исламисты придут к власти, это отбросит нас далеко назад", - утверждает девушка.
"Адам был арабом"
Символом как политических послаблений последних месяцев, так и исламистской угрозы, является возрождение партии "Эннахда", пожалуй, наиболее популярного исламистского движения в стране. После десятилетий запрета "Эннахда" вновь "на коне" - на переднем фронте политических баталий.
Главу и духовного лидера партии "Эннахда" зовут Рашид Ганнуши. Этот 70-летний политик, переживший множество арестов, пользуется громадным уважением в консервативно-мусульманских кругах. Недавно он вернулся в Тунис из лондонской эмиграции.
В его резиденции в ухоженном районе тунисской столицы между деревьями протянуты веревки, на которых сушатся женские и детские вещи. По дому расхаживает множество мужчин в отличном настроении: все они разговаривают по своим мобильным телефонам. Журналисты и сторонники терпеливо ждут личной беседы с "шейхом Рашидом". В очереди седой старик рассказывает, что провел 16 лет в тюрьме и затем долгие годы в эмиграции, в том числе и в немецком Фрейбурге. "Все люди произошли от арабов. Ведь Адам был арабом, - утверждает он. – Потому все люди должны принять ислам".
"Шейх Рашид"
В комнате, покрытой красными коврами, в кожаных черных ботинках и сером костюме находится "шейх Рашид". В углу телевизор транслирует канал "Аль-Джазира". "Нет никаких оснований нас бояться", - говорит Рашид Ганнуши. Страх является лишь следствием той политики запугивания, к которой прибегал Бен Али, чтобы дискредитировать политических противников. Настоящей целью партии "Эннахда" является "очищение общества от остатков системы Бен Али и строительство свободного демократического государства".
"Мы всегда говорили, что террор, методы "Аль-Каиды", нелигитимны", - утверждает Ганнуши. "Аль-Каиде" не удалось сместить режимы в регионе, зато это получилось у мирных революций. Именно ислам и исламские движения больше всего страдают от терактов 11 сентября, считает политик. Мусульманские меньшинства на Западе находятся под постоянным полицейским контролем, их подозревают в терроризме.
"Террористы хотели добра"
Рида Белхаж, представитель партии "Тахрир", исповедующей более радикальные взгляды, "из скромности" отказался говорить о политических преследованиях при старом режиме. Куда охотнее этот невысокий небритый человек, назначивший встречу в кафе на бульваре Бургибы, говорит о революциях в Тунисе и Египте, которые он считает "незаконченными". Революции стали всего лишь этапом на пути к "освобождению мусульман во всем мире". "Естественно, это исламские революции, ведь их сделали мусульмане", - говорит он.
Громких заявлений о разрыве с "Аль-Каидой" от Риды Белхажа ждать не стоит. Насилие - неправильный метод, но цели террористов, взорвавших небоскребы в Нью-Йорке, были "хорошими". "Результат оказался плачевен, но лишь потому, что мусульмане, к сожалению, не обладают медиа-ресурсами западного общества и следовательно не могут убедить мир в своей правоте", - говорит он. Заветная цель партии "Тахрир" - Тунис, где источником правовой системы станет ислам.
Пока же Сирин с друзьями обсуждают в кафе категории людей, которые не смогут жить в этом исламском государстве. "Женщины, которые купаются в бикини", - говорит кто-то. "И мужчины, которые любят смотреть, как женщины купаются в бикини", - добавляет другой. "То есть большинство населения", - резюмирует третий под общий смех. "Если исламисты придут к власти, мы будем вынуждены эмигрировать, - заявляет Сайрин очень серьезно. - И это значит, что революцию мы сделали просто зря".
Автор: Халид эль-Каутит/Дмитрий Вачедин
Редактор: Вадим Шаталин