Российские эксперты: слабый евро опаснее сильного рубля
13 мая 2010 г.Европейская валюта практически вернулась к тем позициям, на которых она находилась до начала мирового финансового кризиса. Эксперты считают, что есть несколько причин столь серьезного падения курса евро и несколько вариантов развития событий. Директор Института проблем глобализации Михаил Делягин 12 мая собрал за круглым столом коллег, чтобы обсудить ситуацию на валютном рынке. Спектр обсуждаемых вопросов оказался намного шире, чем предполагала заявленная тема дискуссии - "Проблемы еврозоны: что ждет рубль и евро".
США и Европа - это две большие разницы
В поисках причины нестабильности на валютном рынке с очевидным трендом к падению курса евро Михаил Делягин проанализировал экономические модели различных стран. По словам эксперта, американская и европейская системы имеют принципиальные различия. "Если в США действует более спекулятивная модель, которой нужен приток капитала, пусть даже спекулятивного, то европейская экономика более производящая", - отметил Михаил Делягин. Поэтому и падение евро в некоторой степени играет на руку ЕС, ведь благодаря низкому курсу валюты поддержку получают те, кто способен что-либо производить. Особенно когда речь идет об экспорте. "С другой стороны, - подчеркнул Михаил Делягин, - мы видим, что укрепление доллара привело к оттоку спекулятивных капиталов из неразвитых стран в США, что укрепило экономическое положение Соединенных Штатов".
Одним из следствий кризиса стало временное ослабление рубля. Однако сейчас, отмечает эксперт, ситуация развернулась на 180 градусов и ослабление российской валюты сменилось ее бурным ростом. Корректировка курсов валют произошла в том числе в связи с проблемами, возникшими в ряде европейских стран, в частности в Греции, Испании и Португалии, отмечает экономист. Михаил Делягин оценил ситуацию как сложную, но не критическую. "С моей точки зрения, это не начало нового витка мирового кризиса, потому что принятые меры достаточны, чтобы на какое-то время всех успокоить. То есть стратегически новый виток кризиса неизбежен, но тактически он произойдет не сейчас", - отметил Михаил Делягин.
Нынешний виток кризиса - расплата за долги и популизм
Директор департамента стратегического анализа компании ФБК Игорь Николаев утверждает, что корень зла кроется в том, что финансовые обязательства перед своими гражданами, которые взяли на себя европейские страны, и в первую очередь Греция, оказались завышенными и несоизмеримыми с возможностями бюджета. "Слишком велика получилась социальная нагрузка", - заявил Николаев. По словам эксперта, на фоне роста безработицы, а в Греции сейчас 28 человек претендуют на одно вакантное место, размер пособия на одного безработного - 530 евро - не был подтвержден конкретными деньгами. Кроме того, реакция на кризис была запоздалая и тоже не вполне адекватная.
Новая ситуация, касающаяся выделения финансовой помощи Греции, тоже не без изъяна. Как считает эксперт, 110 миллиардов евро, выделяемых для Греции, сумма сама по себе немалая, но решение о создании стабилизационного фонда в 750 миллиардов евро наглядно показывает, что проблемы с валютой ЕС почти на порядок больше, чем кажется на первый взгляд. В ближайшее время следует ждать углубления кризиса, считает Николаев. "Нас ждет нестабильность с тенденцией к понижению курса евро, нестабильность с тенденцией к понижению стоимости всех активов на всех рынках, как валютных, так и сырьевых", - заявил эксперт. При этом, "стратегически", по его словам, с евро все будет в порядке, хотя стабилизации и восстановления позиций придется подождать два-три года. Экономист рекомендует россиянам менять евро на рубли, если эти деньги не могут быть заморожены на пару лет, когда европейская валюта отыграет свои позиции.
Президент Центра изучения постиндустриального общества Владислав Иноземцев в качестве одной из главных причин кризиса в Греции и других странах юга Европы выделил сам по себе факт появления единой европейской валюты в этих странах. Эксперт объяснил это тем, что когда был осуществлен переход на евро, вдвое упали ставки заимствований, а это привело к увеличению внешнего долга Греции, Испании и Португалии и, как следствие, к дефициту бюджетов. Решение о создании стабилизационного фонда Владислав Иноземцев оценил как позитивный шаг. По словам эксперта, речь идет о том, что ЕС хочет показать свою готовность любыми методами и любым количеством денег "залить проблему и снять ее с повестки дня".
Гасить пожар деньгами для ЕС не так опасно, как для США?
"В отличие от США и Великобритании страны континентальной Европы не использовали метод вливания значительного количества денег в экономику. В 2008 году, когда за океаном уже вовсю спасали финансовые структуры, поддерживая их деньгами, в Германии был профицитный бюджет", - отметил Иноземцев. Эксперт уверен, что стабфонд не будет израсходован полностью, но благодаря его созданию будет достигнута валютная стабильность. В перспективе президент Центра изучения постиндустриального общества, однако, предрекает снижение стоимости активов и, возможно, европейской валюты. По его словам, это должно случиться в том числе и потому, что в какой-то период они были слишком переоценены. В то же время вторая кризисная волна будет значительно более мягкой, чем первая, и провалов, которые отмечались осенью 2008 года и весной 2009 года, не будет, считает эксперт.
Владислав Иноземцев также отметил, что меры, предпринимаемые в Европе, могут косвенно затронуть и Россию. "Менее крепкий евро делает товары из Европы, безусловно выигрывающими по качеству, конкурентоспособными по цене, и это будет дополнительным давлением на российских производителей, которые работают на внутренний рынок", - заявил эксперт.
Член Индексного комитета ММВБ Сергей Суверов между тем отмечает, что прогнозам доверять не стоит. По его словам, большинство инвестиционных банков после начала кризиса ожидало падение курса евро к доллару до уровня в соотношении 1,35, тогда как нынешний курс уже спустился ниже отметки 1,30. Создание стабилизационного фонда, по мнению Суверова, является мерой вынужденной, запоздалой, но в тоже время адекватной. При этом из-за угрозы инфляции реакция на стабфонд будет положительной, но непродолжительной. Два первых дня был активный рост, но уже сегодня курс евро упал ниже отметки, на которой европейская валюта торговалась до объявления о решении создать стабилизационный фонд.
Нефтедоллары или нефтеевро?
Россию такая ситуация на валютном рынке, по мнению Сергея Суверова, также может коснуться, поскольку существует корреляция между курсом евро и стоимостью нефти: чем меньше стоит европейская валюта, тем меньше дают за баррель черного золота. "Однако корреляция эта была в последнее время нарушена, и нефть снижается в цене значительно медленнее, чем евро", - подчеркнул аналитик. Тем не менее, продолжение ослабления курса валюты ЕС, по мнению эксперта, несомненно вызовет падение сырьевых индексов. Последовательной реакцией в этом случае может стать постепенное снижение курса рубля. На последний, по словам Сергея Суверова, давят также и другие факторы, в частности дефицит бюджета России и достаточно быстрый рост денежной массы в стране.
Альтернативную точку зрения почти по всем вопросам имеет председатель правления Института динамического консерватизма Андрей Кобяков. По словам эксперта, происходящее сейчас падение биржевых индексов и снижение курса евро является проявлением начавшейся второй волны кризиса. Более того, Кобяков уверен, что следом наступит и третья волна, причем, каждый последующий виток проблем в финансовой сфере может быть даже большим, чем предыдущий. В то же время эксперт утверждает, что никакой проблемы евро не существует и в помине. "Это определенный перевод стрелок, эта реакция управляемая, и мы имеет дело с той же самой моделью, с которой сталкивались в 1997 году во время азиатского кризиса и в 1992 и 1993 годах во время подписания Маахстритских соглашений", - заявил эксперт.
Однако в условиях рыночного регулирования стоимости мировых валют, предсказать, какой тренд в отдаленной перспективе возобладает, не берется никто. Более того, прогноз на ближайшее время делается с оговоркой, что все может измениться буквально в одночасье.
Автор: Егор Виноградов
Редактор: Геннадий Темненков