Правительство Германии шокировало арт-мир
15 июля 2015 г.Как говорится на сайте уполномоченной федерального правительства Германии по вопросам культуры и СМИ Моники Грюттерс (Monika Grütters), цель реформы действующего с 1955 года закона о правилах вывоза немецкого культурного достояния заключается в том, чтобы составить свод "однозначных экспортных и импортных правил, а также ясно прописанных обязанностей проявлять осмотрительность и добросовестность при приобретении культурных ценностей". Реформа приведет к тому, что немецкое законодательство будет соответствовать нормам ЕС, указывается далее, и будет способствовать укреплению позиций Германии на мировом арт-рынке.
Законопроект ужесточает правила ввоза культурных ценностей в Германию и их вывоза за пределы страны, требуя подтверждения их легального происхождения. Фактически Германия вводит с 40-летним опозданием конвенцию ЮНЕСКО 1970 года. Одновременно законопроект Моники Грюттерс затрудняет и продажу за пределы Германии особо ценных объектов культуры. Совсем недавно, например, Германии с большим трудом удалось предотвратить продажу за рубеж дневников знаменитого немецкого ученого и путешественника Александра фон Гумбольдта (Alexander Humboldt).
Необходимость в ужесточении правил вывоза культурных ценностей из Германии может показаться обоснованной в свете глобальных дискуссий на тему нелегальной торговли произведениями искусства, особенно античными артефактами, которые поступают на мировой рынок из разграбленных музеев или археологических комплексов в кризисных регионах. Германия активно участвовала в таких дискуссиях, в частности, на уровне Организации Объединенных Наций, и разработала совместно с Ираком резолюцию об усиленной охране объектов культуры от вандализма международной исламистской террористической организации "Исламское государство".
Лучшая защита - нападение
В самой Германии, однако, известие о разработанной в Берлине реформе закона о вывозе культурных ценностей было встречено неоднозначно и повлекло за собой бурные дискуссии, которые не стихают уже несколько недель.
Галеристы и коллекционеры, а также художники увидели в еще не опубликованном проекте закона серьезное покушение на свободу арт-рынка: попадая в ранг "особо ценного национального культурного достояния", произведение искусства или любой другой объект, имеющий отношение к культуре, становится по сути "невыездным", то есть его продаже за пределы Германии может воспрепятствовать государство.
Один из известнейших немецких художников и скульпторов современности Георг Базелиц (Georg Baselitz) решил изъять поэтому загодя из всех немецких музеев все свои работы, находящиеся там на долгосрочном хранении. Как следствие, большое число работ этого известного деятеля современного искусства теряют музеи в Дрездене, Мюнхене и Хемнице. Ныне 77-летний художник проинформировал музеи в минувшую пятницу, 10 июля, о том, что забирает работы, и сослался при этом на планы правительства по реформированию закона.
Уполномоченная федерального правительства по вопросам культуры и СМИ Моники Грюттерс выразила непонимание в связи с решением Базелица. Как заявил ее представитель в Берлине в понедельник, 13 июля, до сих пор работы Базелица не входили в число произведений искусства со статусом национального культурного достояния, и "новый закон ничего не меняет в этом отношении".
В среду, 15 июля, на пресс-конференции в Берлине Моника Грюттерс уже сама лично подтвердила, что актуальное искусство в ее проекте не рассматривается как особо ценное национальное культурное достояние. Исключение составляет лишь одна-единственная работа Гюнтера Юккера (Günther Uecker). Закон, пояснила Грюттерс, призван в его новой правке защищать от распродажи за рубеж коллекции государственных музеев, в том числе и экспонаты из частного владения, находящиеся в музеях временно. "Охрана в моем понимании не является экспроприацией", - подчеркнула уполномоченная федерального правительства Германии по вопросам культуры и СМИ. Если же владельцы произведений искусства, предоставляющие их на время в музеи, не пожелают "ставить их под охрану", то они могут обговорить такие условия напрямую с музеями.
Моника Грюттерс выразила непонимание в связи с реакцией на ее законопроект, с которым, по ее словам, немецкий арт-рынок был ознакомлен заранее. Видимо, публичную огласку получила одна из недоработанных версий законопроекта. Она особо отметила, что готова и впредь принимать предложения по правке законопроекта.
Попытка экспроприации
Вслед за Базелицем, который не дожидаясь вступления спорного закона в силу, отозвал все принадлежащие ему работы из музеев Германии, последовали и другие. В частности, внучка немецкого экспрессиониста Макса Бекмана (Max Beckmann / 1884-1950) также объявила о том, что заберет принадлежащие ей произведения искусства из немецких музеев в связи с угрозой экспортных ограничений. В открытом письме под заголовком "Зарегулировано до смерти" против планов правительства протестуют также более 250 галеристов, арт-дилеров и коллекционеров. Закон, по их мнению, нацелен на контроль и ограничение немецкого арт-рынка и музейных трансферов, что диаметрально противоречит гарантируемой Основным законом свободе товарооборота. Закон является "беспрецедентной попыткой обеспечить государству простой и дешевый доступ к произведениям искусства, которые государство решило сделать общественным достоянием", - пишет берлинский искусствовед Петер Рауэ (Peter Raue) в газете Tagesspiegel.
Еженедельник Der Spiegel указывает на то, что особо ценные произведения искусства можно будет продавать за границу только при наличии государственного разрешения на вывоз. Таковыми являются, например, картины, созданные свыше 50 лет тому назад и имеющие стоимость более 150 тысяч евро. Это правило новый закон распространяет на импорт всех культурных ценностей: произведения изобразительного искусства, книги, рукописи или объекты прикладного творчества. Чтобы получить лицензию на вывоз объектов, признанных "национальным достоянием", арт-дилеры должны будут иметь документальное подтверждение их легального происхождения. В случае отсутствия такого рода бумаг, по данным журнала Der Spiegel, или при наличии подозрений на нелегальность ввоза или вывоза, культурные ценности будут конфискованы. Именно поэтому немецкие арт-дилеры и протестуют, указывая на угрозу "экспроприации".
В ожидании катастрофы
Немецкий художник Герхард Рихтер (Gerhard Richter) считает законопроект в том виде, в котором он сейчас получил огласку, ограничением свободы. "Никто не имеет права предписывать мне, что я делаю с моими картинами", - заявил художник в опубликованном во вторник, 14 июля, интервью газете Dresdner Morgenpost. Он не намерен показывать свои работы "какой-то там комиссии" и спрашивать у нее разрешения на продажу. "Эти чиновники, как правило, не имеют ни малейшего представления об искусстве", - заявил Рихтер.
Рихтер в этом году возглавляет мировой рейтинг самых дорогих актуальных художников, и его работы пользуются огромным спросом, как на международном арт-рынке, так и в глобальном музейном контексте. В музеях, заявил он, и так слишком много экспонатов. "В искусстве не может быть такого количества шедевров. Если картина стоит миллионы, то ее все жаждут увидеть именно потому, что она так дорого стоит, - с сожалением отмечает художник. - Это спектакль, к искусству не имеющий никакого отношения". К решению своего коллеги Базелица Рихтер относится с пониманием: "Я и сам забрал бы все картины из музеев и сбыл бы поскорее". Впрочем, Рихтер решил подождать официальной публикации закона в его новой правке.
Опыт показывает, отметил в свою очередь директор архива Герхарда Рихтера, искусствовед Дитмар Эльгер (Dietmar Elger), что в сфере законодательных инициатив результат часто разительно отличается от первоначальных планов. Если на этот раз все будет иначе, то, по его словам, "наступит катастрофа". "Пример может оказаться заразительным, - указал берлинский арт-дилер и галерист Михаэль Хаас (Michael Haas) со ссылкой на многочисленные звонки от коллекционеров. - Они больше не будут привозить в Германию никакие принадлежащие им художественные ценности".
Немецкие музеи, из которых Базелиц отозвал свои работы, уже приступили к их выносу из выставочных залов. Мюнхенская "Пинакотека" сообщила, что с "величайшим сожалением" возвращает художнику пять его картин. Художественные музеи в Хемнице лишились двух работ Базелица. Государственные картинные галереи Дрездена в ближайшие дни вернут художнику в общей сложности девять его картин и одну скульптуру.
Обновленный закон о защите культурных ценностей, как ожидается, вступит в силу в первой половине 2016 года. Конечно, при условии его одобрения парламентом Германии.