Общественное ТВ на русском: мост между общинами в Эстонии?
26 ноября 2015 г.Уже больше месяца Галина Мольдон каждый день начинает с просмотра телепередачи "Кофе +". В непринужденной атмосфере двое ведущих обсуждают актуальные для Эстонии темы и беседуют с приглашенными гостями. "Раньше, когда я просыпалась, то включала только Euronews", - рассказывает Галина. Однако утренние новостные выпуски длятся лишь 15 минут, поэтому пока женщина собиралась на работу, ей приходилось переключаться на российские каналы. "А сегодня есть возможность переключиться на "Кофе +". Тогда есть ощущение, что ты узнал, что происходит в Европе, а теперь возвращаешься к себе домой", - говорит она.
Галина Мольдон - директор дома детского творчества в эстонском городе Нарве, расположенном на самой границе с Россией, в двух часах езды от Санкт-Петербурга. Ее родители приехали сюда из России в 1949 году, когда Галине было всего пять месяцев.
Ее история типична для большинства из 400 000 русскоязычных жителей Эстонии, которые составляют около 30 процентов населения страны. Многие из них предпочитают смотреть официальные российские телеканалы, которые обвиняют в необъективном освещении событий, прежде всего, на Украине, а также в самих странах Балтии.
Именно эта группа и стала целевой аудиторией нового общественно-правового телеканала на русском языке ETV+, стартовавшего 28 сентября. Решение о его создании было принято эстонским правительством после событий в Крыму в 2014 году - власти республики опасаются повторения подобного сценария в Эстонии. ETV+ с годовым бюджетом в 4 млн евро должен стать альтернативой российскому телевидению.
Мост между эстонцами и русскоязычными
По словам члена правления Эстонского национального телерадиовещания Айнара Руссаара, ETV+ рассказывает о местной жизни и о проживающих в стране людях, чего не могут сделать российские каналы. "Некоторые люди, с которыми я общаюсь, знают, кто мэр города Нарвы, но не знают, кто президент Эстонии", - рассказывает Руссаар. Цель канала - добиться того, чтобы русскоязычная община была представлена в публичном пространстве и включалась в местную жизнь.
ETV+ предлагает зрителям программы собственного производства - новости, а также дискуссионные, аналитические, развлекательные передачи. Остальное время занимает купленный контент - в том числе российские сериалы, которые не показывают федеральные каналы.
За полтора месяца в эфире побывало более 300 человек из русскоязычной среды, отмечает Айнар Руссаар. Один из них - 35-летний житель Таллина Михаил Котов, который стал участником одной из передач. Он позитивно оценивает появление ETV+ на эстонском медиарынке. "Госканал более объективен и затрагивает темы, которые были бы не столь интересны частному каналу", - говорит мужчина. В то же время ETV+ сложно конкурировать с дорогими российскими телешоу, отмечает он.
Большинство зрителей канала - эстонцы
Хотя рейтинг ETV+ постепенно растет, пока канал является наименее популярным у русскоязычного населения Эстонии. За последний месяц его посмотрели 111 000 человек, а Первый балтийский канал, созданный на основе российского Первого канала, - 257 000.
При этом примерно почти две трети зрителей ETV+ составляют эстонцы. Айнар Руссаар объясняет это тем, что эстоноязычные СМИ изначально уделяли каналу больше внимания. Русскоязычная же пресса писала о ETV+ меньше и нередко отзывалась о канале в критических тонах. В результате многие считают, что канал является рупором антироссийской пропаганды, говорит Руссаар. Такие обвинения он опровергает. "У нас нет цензуры. Человек может свободно высказывать любое мнение", - подчеркивает он.
По словам главного редактора телеканала Дарьи Саар, судить о первых результатах пока преждевременно - для этого канал должен проработать по меньшей мере год. Критика же, по ее мнению, скорее направлена не в адрес ETV+, а эстонских властей из-за их политики по отношению к русскоязычному населению страны. Уже более 20 лет в стране существует статус негражданина - после восстановления независимости Эстонии его получили бывшие граждане СССР, переселившиеся в республику после 1940 года, а также их потомки.
Неграждане не имеют избирательных прав и не могут работать на госдолжностях. Стать гражданином можно, сдав экзамены по эстонскому языку и конституции страны. "Я не очень понимаю, почему человек, проработавший 50 лет на Нарвской электростанции, должен доказывать свою лояльность", - говорит Дарья Саар.
Предпочитают российское телевидение
В скором времени ETV+ планирует открыть студию в Нарве - третьем по величине городе Эстонии. Его население составляет около 60 000 человек, более 95 процентов из них - русскоязычные. От своего российского соседа, Ивангорода, Нарву отделяет лишь мост через реку.
Местные русскоязычные и эстонцы живут в абсолютно разных информационных пространствах, говорит Галина Шустрова, руководитель нарвской студии Радио 4, которое вещает на русском языке. Она надеется, что ETV+ поможет сблизить обе общины. "Я для себя открыла много людей, которых я вообще не знала, хотя я журналист", - говорит она.
В то же время далеко не все жители Нарвы смотрят ETV+. Канал присутствует не во всех кабельных сетях, а некоторым, особенно пожилым людям, сложно его настроить. Многие даже не слышали о новом проекте. "Какой канал? - недоуменно переспрашивает 63-летний пенсионер Лев Ледовский. - Я живу на даче, у меня спутниковое телевидение. Наверное, в пакете его нет, я не смотрел".
Лев не говорит по-эстонски и в основном смотрит российские каналы. В целом они ему нравятся, хотя подача информации не всегда объективна, признает он. "Там каждый день обвиняют Америку, свои проблемы не решают, ищут крайнего", - говорит мужчина.
ETV+ не смотрит и директор Нарвского реабилитационного центра для наркозависимых Татьяна Магерова. "Мне неинтересно и не нравится уровень подачи материала", - поясняет она. Женщина предпочитает российское телевидение и поддерживает политику РФ на Украине.
По ее словам, новый канал не способен наладить диалог между двумя общинами. Сначала нужно решить проблемы русскоязычного населения, например, вопрос с гражданством. "Если нет базы, то начинают строить не с крыши, а с фундамента", - заключает Татьяна.