1. Перейти к содержанию
  2. Перейти к главному меню
  3. К другим проектам DW

Немецких полицейских научат работать с иммигрантами

4 августа 2009 г.

По прогнозам экспертов через двадцать лет каждый второй ребенок в Германии родится в семье иммигрантов. Демографические перемены недалекого будущего ставят и перед немецкой полицией новые задачи.

https://p.dw.com/p/Izd6
Полицейские в Берлине
Полицейские в Берлине должны владеть иностранными языкамиФото: PA/dpa

В рамках трехгодичного проекта Евросоюза под названием "Xenos - интеграция и многообразие", реализация которого начнется со второй половины августа 2009 года, немецкие полицейские пройдут специальную подготовку по теме "мультикультурное общество будущего". Этот проект необходим для того, чтобы лучше подготовить полицейских к работе с жителями Германии иностранного происхождения.

Иногда ошибки случаются по незнанию

Полицейские обыскивают мужчину
Фото: dpa

Ошибки полицейских, допущенные при обыске с собаками в мечети или при аресте людей, плохо владеющих немецким языком, отказ сотрудников полиции от чашки чая в семье турецкого происхождения, в результате которого не получилось разговора со свидетелями происшествия - перечень досадных недоразумений велик. "Их можно и нужно избегать в будущем",- считает руководство ведомства по профессиональной подготовке полицейских земли Северный Рейн-Вестфалия.

Начальник отдела по борьбе с преступностью в городе Мюнстере комиссар полиции Вильхельм Штратман (Wilhelm Stratmann) признается в том, что за 38 лет работы сам совершил немало ошибок, хотя выполнял свои обязанности, что называется, с чистой совестью. "Часто в других культурах признаком уважения считается, если собеседник старается не смотреть тебе в глаза, - приводит пример Штратман. - А я, как полицейский, социализированный в другой культуре, считаю это не только оскорбительным, но и подозрительным". Таким образом, казалось бы, мелочь, может стать поводом для стресса, а то и профессиональных ошибок в работе полицейских, считает комиссар.

Сотрудник полиции должен знать, с кем имеет дело

Реализация проекта "Xenos - интеграция и многообразие" будет проходить под руководством высшей школы Кельна (Fachhochschule Köln). Научный сотрудник этого института Харальд Грош (Harald Grosch) перечисляет типичные ситуации, в которых полицейский должен проявить знания и понимание чужой культуры и менталитета.

"Не каждому полицейскому можно доверить работу по расследованию так называемого убийства в защиту чести, - убежден эксперт. - Так же как в случае разбирательств по факту принудительного замужества, традиционного в некоторых культурах похищения невесты. Почти каждому полицейскому приходится сообщать родным о смерти близкого родственника. Как это лучше сделать, учитывая чужие религиозные традиции и обычаи, как себя вести в случае непривычной для немцев реакции родственников и близких?"

Многим работникам правоохранительных органов этих знаний не хватает, и наша задача - помочь им расширить кругозор, который может оказаться весьма полезным в работе, считает Харальд Грош.

Полицейских с иностранными корнями менее пяти процентов

Мусульманин Борсиан (справа) один из 24 берлинских полицейских турецкого происхождения
Борсиан (справа) - один из 24 берлинских полицейских турецкого происхожденияФото: PA/dpa

Информационные занятия для полицейских по теме "мультикультурное общество будущего" рассчитаны на два-три дня. За три года курсы повышения квалификации должны пройти более полутора тысяч сотрудников правоохранительных органов земли Северный Рейн-Вестфалия. На семинарах будут обсуждаться и такие темы, как особенности менталитета выходцев из Турции, бывшего Советского Союза.

Сегодня, по словам менеджера европейского проекта для полицейских Александра Шайца (Alexander Scheitz), среди служащих полиции Германии всего 5 процентов составляют выходцы из других стран. А число жителей Германии с иностранными корнями составляет более 20 процентов. Этническое многообразие общества должно отражаться и в его ведомственных структурах, считает Шайц.

Вы говорите по-русски?

Пока в Германии не так часто встретишь полицейских, владеющих, кроме английского, еще и другими иностранными языками. Полицейский-полиглот пока еще большая редкость. Но сотрудников полиции, которые владеют русским или турецким языками, становится все больше.

Елена Шультхаус (Helene Schulthaus) - сотрудница ганноверской полиции - специализируется на работе с правонарушителями - выходцами из стран СНГ. "В мои обязанности входит консультация русскоязычных граждан, у которых возникают проблемы с полицией, - говорит Елена. - С другой стороны, я даю советы коллегам, которые вступают в контакт с русскоговорящими правонарушителями".

По словам Елены, в полиции Ганновера работает более десятка полицейских, владеющих турецким или русским языками. В основном это выходцы из Турции, Албании, Югославии и бывшего Советского Союза.

Эксперты ожидают, что в федеральной земле Гессен, например, уже в ближайшем будущем 20 процентов вновь зачисленных полицейских окажутся выходцами из других стран, но с немецким гражданством.

Автор: Ульрике Хуммель / Виктор Вайц

Редактор: Сергей Гуща

Пропустить раздел Еще по теме

Еще по теме

Показать еще